Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj; Ам.
толстопузый, пузатый
2. m
1) Ам. пухлый малыш, "круглячок"
2) Вен. большой глиняный кувшин
3) М.; зоол. шпанская мушка
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8513 (108 ms)
huacal
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. короб, корзина
2) Ц. Ам. сосуд из тыквы
3) миска huacalón
1. М.; adj
толстый, тучный
2. М.; m
1) человек с низким, грубым, резким голосом
2) крикун
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. короб, корзина
2) Ц. Ам. сосуд из тыквы
3) миска huacalón
1. М.; adj
толстый, тучный
2. М.; m
1) человек с низким, грубым, резким голосом
2) крикун
botijón
ChatGPT
Примеры
1. adj; Ам.
толстопузый, пузатый
2. m
1) Ам. пухлый малыш, "круглячок"
2) Вен. большой глиняный кувшин
3) М.; зоол. шпанская мушка
apolillar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. итал.; vt; Арг.; ненормат.знач.
укладывать (спать)
2. итал.; vi
1) Бол. спать, ночевать дома
2) Арг., Ур. лежать в кровати без сна
3) дремать
укладывать (спать)
2. итал.; vi
1) Бол. спать, ночевать дома
2) Арг., Ур. лежать в кровати без сна
3) дремать
conejear
ChatGPT
Примеры
1. vi; Гват.
охотиться на кроликов
2. vt
1) Гват.; ненормат.знач.; перен. выслеживать, подслушивать кого-л., шпионить за кем-л.
2) Кол.; ненормат.знач.; перен. не заплатить за оказанную услугу (чаще не оплатить свидание с проституткой)
охотиться на кроликов
2. vt
1) Гват.; ненормат.знач.; перен. выслеживать, подслушивать кого-л., шпионить за кем-л.
2) Кол.; ненормат.знач.; перен. не заплатить за оказанную услугу (чаще не оплатить свидание с проституткой)
conversón
ChatGPT
Примеры
1. adj; Кол., Экв.; ненормат.знач.
разговорчивый, болтливый
2. m
1) Кол., Экв.; ненормат.знач. болтун
2) Ц. Ам. разговор с глазу на глаз; конфиденциальный разговор
разговорчивый, болтливый
2. m
1) Кол., Экв.; ненормат.знач. болтун
2) Ц. Ам. разговор с глазу на глаз; конфиденциальный разговор
charrasquear
ChatGPT
Примеры
см. charrasca 2); vt
1) Вен., Пан., Экв. трогать струны, перебирать струны (какого-л. музыкального инструмента)
2) М. ранить кого-л., нанести ранение кому-л. (холодным оружием)
3) Пан. скрипеть, скрежетать (зубами)
1) Вен., Пан., Экв. трогать струны, перебирать струны (какого-л. музыкального инструмента)
2) М. ранить кого-л., нанести ранение кому-л. (холодным оружием)
3) Пан. скрипеть, скрежетать (зубами)
entuertar
ChatGPT
Примеры
1. Ам.; vt
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
1) выбить глаз кому-л., оставить с одним глазом кого-л.
2) искривлять, делать кривым
2. Ам.; vi
окриветь, стать одноглазым
lechucero
ChatGPT
Примеры
1. adj; П., Экв.
относящийся к полуночи
2. m; П.
1) автомашина, работающая ночью
2) шофёр, работающий ночью, водитель, работающий ночью
относящийся к полуночи
2. m; П.
1) автомашина, работающая ночью
2) шофёр, работающий ночью, водитель, работающий ночью
ñácara
ChatGPT
Примеры
I f; Гонд.; нн.
язва, рана; ссадина
II
1. m; Вен.; нн.
1) партизан
2) ничтожный человек, ничтожество
2. com; Гонд., Ник.; бран.
оскорбительное наименование коммуниста
язва, рана; ссадина
II
1. m; Вен.; нн.
1) партизан
2) ничтожный человек, ничтожество
2. com; Гонд., Ник.; бран.
оскорбительное наименование коммуниста
rodar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) Вен. задерживать, арестовывать
2) Гонд. сбивать с ног, валить
2. vi; Арг., М., Пар., Ур., Ч.
падать на передние ноги (о лошади)
см. тж. rodarse
1) Вен. задерживать, арестовывать
2) Гонд. сбивать с ног, валить
2. vi; Арг., М., Пар., Ур., Ч.
падать на передние ноги (о лошади)
см. тж. rodarse
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз