Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 583 (34 ms)
pequén
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ч.; зоол.
сова (разновидность)
la meca del pequén нн.; бран. - дерьмо собачье
ser como el pequén - быть трусливым
II m; Ч.; нн.
пирог с мясом, чебурек
hacer pequéns a uno - обмануть, провести (кого-л.)
сова (разновидность)
la meca del pequén нн.; бран. - дерьмо собачье
ser como el pequén - быть трусливым
II m; Ч.; нн.
пирог с мясом, чебурек
hacer pequéns a uno - обмануть, провести (кого-л.)
tuto
ChatGPT
Примеры
iki
1. m
1) Ч.; нн. нога (птицы)
2) Бол. туто (небольшая флейта у индейцев)
2. interj; Арг.
осторожно! горячо! не обожгись!
hacer tuto Ч. - петь колыбельную (песню), убаюкивать ребёнка
a tuto Гват., Гонд. - на спине, на закорках
1) Ч.; нн. нога (птицы)
2) Бол. туто (небольшая флейта у индейцев)
2. interj; Арг.
осторожно! горячо! не обожгись!
hacer tuto Ч. - петь колыбельную (песню), убаюкивать ребёнка
a tuto Гват., Гонд. - на спине, на закорках
macho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Гват., Кол., Куба
неочищенное зерно (риса и т.п.)
II m; К.-Р.; ненормат.знач.
иностранец, чужеземец (имеющий русые или рыжеватые волосы)
III m; Арг., Пар., Ур.
активный человек, энергичный человек; деловой человек
a macho y martillo; a macha martillo Арг., П.-Р. - уверенно, твёрдо, авторитетно; убеждённо
montar el macho Ч. - рассердиться, взбеситься, прийти в бешенство [в ярость]
pararle a uno el macho Ам.; pararle a uno los machos П.-Р. - осадить, поставить на место кого-л.
¡eso es machoo! П.-Р. - не выйдет! не пойдёт!
montado [bien montado] en el macho Гват.; пренебр. - о человеке, которому всегда везёт
IV m; П.-Р.; ненормат.знач.
1) тяжёлый сон
2) развлечение, весёлое времяпровождение
amarrar el macho П. - развлекаться, веселиться, забавляться
pasar el macho П., П.-Р. - развлекаться, веселиться, забавляться
V m; Куба
поросёнок; хряк
VI m; Гонд.
кукурузная лепёшка
VII adj; Гват.
глупый, неумный; тупой, тупоумный (разг.)
неочищенное зерно (риса и т.п.)
II m; К.-Р.; ненормат.знач.
иностранец, чужеземец (имеющий русые или рыжеватые волосы)
III m; Арг., Пар., Ур.
активный человек, энергичный человек; деловой человек
a macho y martillo; a macha martillo Арг., П.-Р. - уверенно, твёрдо, авторитетно; убеждённо
montar el macho Ч. - рассердиться, взбеситься, прийти в бешенство [в ярость]
pararle a uno el macho Ам.; pararle a uno los machos П.-Р. - осадить, поставить на место кого-л.
¡eso es machoo! П.-Р. - не выйдет! не пойдёт!
montado [bien montado] en el macho Гват.; пренебр. - о человеке, которому всегда везёт
IV m; П.-Р.; ненормат.знач.
1) тяжёлый сон
2) развлечение, весёлое времяпровождение
amarrar el macho П. - развлекаться, веселиться, забавляться
pasar el macho П., П.-Р. - развлекаться, веселиться, забавляться
V m; Куба
поросёнок; хряк
VI m; Гонд.
кукурузная лепёшка
VII adj; Гват.
глупый, неумный; тупой, тупоумный (разг.)
choro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Арг., Ч.; инд.; зоол. мидия
2) Ч.; ненормат.знач. храбрец, решительный человек
3) Ч.; вульг. ≈ женские половые органы
4) Бол., Ч.; ненормат.знач. жулик, вор
5) Бол. небольшая площадь, перекрёсток (на окраине города)
см. тж. sacarle a uno los choros del canasto
1) Арг., Ч.; инд.; зоол. мидия
2) Ч.; ненормат.знач. храбрец, решительный человек
3) Ч.; вульг. ≈ женские половые органы
4) Бол., Ч.; ненормат.знач. жулик, вор
5) Бол. небольшая площадь, перекрёсток (на окраине города)
см. тж. sacarle a uno los choros del canasto
lonja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Пар., Ур. полоса кожи
2) наконечник кнута
3) ломоть, кусок (сала)
hacer lonjas Арг. - резать кожу на полосы
sacar a uno la lonja - избить, отстегать до крови (кнутом)
1) Арг., Пар., Ур. полоса кожи
2) наконечник кнута
3) ломоть, кусок (сала)
hacer lonjas Арг. - резать кожу на полосы
sacar a uno la lonja - избить, отстегать до крови (кнутом)
mico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; инд.
1) зоол. уистити (самец)
2) перен.; ненормат.знач. обезьяна (о человеке, который гримасничает, передразнивает других)
mico capuchino Кол. - капуцин (обезьяна, разновидность)
II m; Ам.; ненормат.знач.
мико (о человеке невысокого роста, с тёмной, смуглой кожей и живыми глазами)
a mico Ц. Ам. - верхом
III m; Куба
игра в карты
IV m; Куба; ненормат.знач.
обман, плутовство, шарлатанство; надувательство (разг.)
1) зоол. уистити (самец)
2) перен.; ненормат.знач. обезьяна (о человеке, который гримасничает, передразнивает других)
mico capuchino Кол. - капуцин (обезьяна, разновидность)
II m; Ам.; ненормат.знач.
мико (о человеке невысокого роста, с тёмной, смуглой кожей и живыми глазами)
a mico Ц. Ам. - верхом
III m; Куба
игра в карты
IV m; Куба; ненормат.знач.
обман, плутовство, шарлатанство; надувательство (разг.)
tripa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Вен. камера (шины)
2) Куба рюш, волан (для украшения женской одежды)
3) Арг.; нн. ≈ мужской половой член
amarrarse la tripa М., Ник. - недоедать, голодать
dormir a la tripa pollo Ч. - спать валетом
1) Вен. камера (шины)
2) Куба рюш, волан (для украшения женской одежды)
3) Арг.; нн. ≈ мужской половой член
amarrarse la tripa М., Ник. - недоедать, голодать
dormir a la tripa pollo Ч. - спать валетом
no haber poncho que le haga fleco a uno
ChatGPT
Примеры
no hay poncho que le haga fleco Ч. - ему нет равных
no haber trapos con qué agarrarle a uno
ChatGPT
Примеры
no hay trapos con qué le agarra Кол. - к нему страшно подступиться (о разъярённом человеке)
roña
ChatGPT
Примеры
f
1) Куба, П.-Р.; нн. злоба, ненависть
2) Кол. суровость, грубость, жестокость
3) Экв. мошенничество, жульничество, шулерство (в игре)
4) Кол. симуляция; отлынивание от работы
см. тж. hacer roña
см. тж. jugar a la roña
1) Куба, П.-Р.; нн. злоба, ненависть
2) Кол. суровость, грубость, жестокость
3) Экв. мошенничество, жульничество, шулерство (в игре)
4) Кол. симуляция; отлынивание от работы
см. тж. hacer roña
см. тж. jugar a la roña
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз