Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 583 (93 ms)
maíz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
маис, кукуруза (растение и зерно)
maíz de China М.; бот. - сорго (разновидность)
maíz del monte М. - папоротник (разновидность)
maíz de Texas М. - подсолнух
coger a uno asando maíz Куба - застать кого-л. на месте преступления
comer maíz Куба, П.-Р. - дать себя подкупить
darle a uno maíz tostado Кол. - воздать кому-л. по заслугам; поквитаться [сквитаться] с кем-л.
echarle maíz a la pava Ц. Ам. - хвастаться; выхваляться
no estar el maíz para esquite М. - быть не в духе [не в настроении]
el que sembró su maíz, que se coma su pinole М. - = что посеешь, то и пожнёшь
см. тж. estar sin un maíz que asar
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m; Ам.
(тж. paso real) брод
2. interj; М., П.-Р.
нет уж!, дудки!
paso de estudio Ч. - зал для занятий
paso de luna Вен. - недомогание в связи с новолунием
paso nivel Ам. - железнодорожный переезд
paso nadado Куба - шаг, при котором лошадь закидывает в стороны передние ноги
paso picado Дом. Р., Куба, М., Пан. - лёгкий, размеренный шаг лошади
paso trancado Дом. Р., П.-Р. - неровный шаг лошади
paso y anchura para que pase esta hermosura Арг., Кол. - = расступись, народ - красавица идёт
a paso de carreta Ам.; нн. - черепашьим шагом
de paso Арг., Ч. - иноходью
deshacer los pasos Кол.; нн. - исправлять ошибки прошлого
marcar el paso Ам.; нн. - безропотно подчиняться
sacar de(l) paso a uno Кол., П., П.-Р. - вытащить (кого-л.) из беды
sentar uno el paso Кол. - остепениться, взяться за ум
¡qué paso sería! Куба, П.-Р. - вот бы было здорово!
al paso que dura y no madura Ц.-Ам., Дом. Р., Куба, П., Экв. - тихой сапой
 
lobo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj
1) Ч. нелюдимый, необщительный
2) М. смелый, отважный
3) хитрый, плутоватый
4) Дом. Р. новенький, начинающий
2. m
1) П. отверстие водостока
2) М. потомок негра и индианки loca
f
1) Арг.; ненормат.знач.; жАрг. проститутка
2) Арг., Пар., Ур. плохое настроение
3) Арг. каприз, чудачество
darle [venirle] a uno la loca - быть в плохом настроении
estar con la loca - быть в скверном настроении
 
breva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. жевательный табак
2) Арг., П.-Р., Ур. брева (высококачественная сигара)
3) Арг., Ур. волчок, юла
4) сложная ситуация, опасная ситуация
5) pl; Арг. женитьба, замужество
6) Арг. красивый человек (вещь)
breva curada Ч. - болтун
breva pelada Ч.; ненормат.знач. - простенькое дельце, пустячок
buscarle el cuesco a la breva - упорствовать в безнадёжном деле
comerse uno la breva pelada - добиться чего-л. безо всяких усилий
pelar la breva Арг., Ур. - грабить, красть
sacudirle la breva a uno Арг., Ур. - сурово наказать кого-л.
 
chala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I adj; Арг.; ненормат.знач.; инд.
очень худой, "прозрачный"
ser una chala uno Арг. - быть, очень худым
II f; инд.
1) Ц.-Ам., М. кукурузный лист, обворачивающий початок
2) Арг., Бол.; ненормат.знач. лист любых злаковых
3) Ам. сигарета, завёрнутая в сухой кукурузный лист
4) Ю. Ам. солома злаковых, фураж
5) Бол.; устар. мелкая монета (= 1/4 квартильи)
6) Арг., Бол.; ненормат.знач.; жАрг. деньги
tener mucha chala Арг., Бол. - иметь много денег, быть богатым
parar las chalas Ч.; ненормат.знач. - умереть; = протянуть ноги, сыграть в ящик
см. тж. pelar la chala a uno
III f; Ч.; инд.
газонная трава
IV f; Ч.; инд.
1) грубая сандалия
2) женская обувь, похожая на грубую сандалию
V f; Экв.; инд.
сбор остатков урожая, повторный сбор урожая
 
mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; инд.
1) Ц.-Ам., М. пять штук, пяток (предметов)
2) Ч. четыре штуки, четвёрка (предметов)
3) Экв. шесть штук; шестёрка (предметов)
4) Ц.-Ам.; ненормат.знач. гроздь из пяти бананов, связка из пяти бананов (в розничной торговле)
5) Ц. Ам. мано (мера веса маиса, какао и т.п., неодинаковая в различных районах)
II f; Кол., П.-Р.
танцевальный номер (в концерте)
III f; Ам.; ненормат.знач.
несчастье, невзгоды; злоключения; напасть
IV f; Гонд.; ненормат.знач.
подвох, каверза
V f; Кол.
подходящий момент, удобный случай
ahora es mano de hacerlo - сейчас самое время сделать это
mano de metate - пест (для толчения, измельчения кукурузы и т.п.)
mano piedra М. - пест (для толчения, измельчения кукурузы и т.п.)
mano de pilón Вен. - неудача; невезение; напасть
mano larga Арг., П. - драчун, забияка
doblar las manos М. - уступить, сдаться; признать себя побеждённым
echar mano de uno (una cosa) Ам. - воспользоваться кем-л., чем-л., прибегнуть к чьей-л. помощи, обратиться к кому-л. за помощью
estar a mano(s) - = жить дружно, ладить, жить в согласии
estar con una mano atrás y otra delante - нищенствовать, жить в нищете
jugar de manos Гват. - заниматься любительским боксом
meter mano П.-Р. - воспользоваться ситуацией, не упустить случая
meter la mano en la lata Арг., Ур. - украсть деньги (находясь на службе); = запустить руку в казну
meter mano con alguien П.-Р. - сожительствовать (с кем-л.)
quemarla [quemarle] la [una] mano П.-Р. - ударить ладонью по руке (в знак приветствия)
hasta la mano de almirez М. - разодеться в пух и прах
см. тж. mano de obra
см. тж. ¡qué mano!
VI m (усеч. ф. от hermano) Ам.; ненормат.знач.
друг, товарищ
 
aura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adv; Арг., Бол.; ненормат.знач.
сейчас, теперь
2. f; Ам.
аура (орёл-стервятник)
estar en el pico del aura Куба - быть на седьмом небе
estar caga'o de aura - быть невезучим [несчастливым]
por mucho que el aura vuele, siempre la pica el pitirre - = сколько верёвочке ни виться, (а) концу быть
vomitar como aura - не уметь держать язык за зубами
¡a la voz de aura! Арг. - = начинаем! (на танцах)
 
forro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Ч.
данные; способности
II m; Гват.
сопение, фырканье (животных)
III m; Арг.; ненормат.знач.
1) ≈ крайняя плоть (у самцов)
2) презерватив
darle a uno algo en el forro Арг.; ненормат.знач. - ≈ надоедать; доставлять неприятности
IV m
1) М.; ненормат.знач. красивая женщина
2) Куба любовница, сожительница
3) незаконнорождённый ребёнок
V m; Куба, Ч.; ненормат.знач.
обман; ловушка, западня
hasta el forro Куба - целиком, полностью
meter forro Куба - плутовать, жульничать (в домино)
см. тж. de forro
см. тж. echarle a uno un forro
VI m; Кол.
пломба (в зубе)
 
pelota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Вен., Куба, М., Ник. страстное желание, вожделение
2) Куба возлюбленная; любовница
3) pl; Арг., Кол., Пар., Ур.; нн. тестикулы, яички
4) бейсбол
5) pl; Кол., Куба, Экв. глупец, балда
pelotas frías Пар. - трус
tener pelota por uno Куба, М.; нн. - сходить с ума, сохнуть (по кому-л.)
tirar pelota a uno К.-Р. - кокетничать, флиртовать с кем-л.
en pelotas Арг., Пар., Ур. - нагишом, в чём мать родила
darle a la pelota Куба; нн. - угодить в самую точку
la pelota de la cárcel Ч. - бесполезная вещь
no darle pelota a uno Арг. - не допускать (кого-л. к чему-л.)
no saber ni pelota de algo П.-Р.; нн. - = ни в зуб ногой
ser pelota К.-Р. - быть важной шишкой
II f; Арг., Бол., Пар., Ур.; устар.
пелота (плоскодонное судно из бычьей кожи для переправы через реку)
 
pavo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. см. pájaro II 3); adj
1) Ам. напыщенный, важничающий
2) Кол. тощий (о лошади)
2. m
1) Ам. индюк (о человеке), напыщенный дурак
2) Кол.; см. pájaro II 3)
3) Пан., П., Ч. "заяц" (безбилетный пассажир)
4) Дом. Р., Куба, П.-Р. выговор, нагоняй
5) Ч. воздушный змей
hacerse el pavo Арг. - прикидываться дурачком
de pavo Ц.-Ам., Пан., П., Ч., Экв. - за чужой счёт
echar un pavo Дом. Р., Куба, П.-Р. - задать взбучку (кому-л.)
ser el pavo de la boda Арг. - быть козлом отпущения
sangre de pavo Ч.; нн. - флегматик, рыбья кровь (о человеке)
boca mía, cómete este pavo - = я нем, как рыба
la edad del pavo М., П.-Р.; нн. - отрочество, переходный возраст
см. тж. írsele a uno los pavos
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...