Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 357 (14 ms)
estar color {(de) }hormiga
ChatGPT
Примеры
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
estar color {(}de{)} hormiga
ChatGPT
Примеры
Ам.; ненормат.знач.; = ponerse color (de) hormiga, = tener color (de) hormiga быть неприятным, некрасивым (о деле, ситуации и т.п.)
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
la cosa está color de hormiga - = дело дрянь
estar en agüita
ChatGPT
Примеры
Кол.
1) быть ласковым (о ребёнке)
2) быть ещё совсем юным
está en agüita - у него молоко на губах не обсохло
1) быть ласковым (о ребёнке)
2) быть ещё совсем юным
está en agüita - у него молоко на губах не обсохло
estar como coquito
ChatGPT
Примеры
П.-Р.; ненормат.знач.
1) быть в стельку пьяным
2) быть полным сил [энергии]; быть как огурчик
1) быть в стельку пьяным
2) быть полным сил [энергии]; быть как огурчик
estar de azuquita
ChatGPT
Примеры
Дом. Р.
1) нежничать, ворковать, миловаться
2) ликовать, быть в восторге
3) млеть от удовольствия
1) нежничать, ворковать, миловаться
2) ликовать, быть в восторге
3) млеть от удовольствия
estar en la cuerera
ChatGPT
Примеры
Ч.; ненормат.знач.
1) нищенствовать, терпеть нужду
2) быть худым как щепка; = кожа да кости
1) нищенствовать, терпеть нужду
2) быть худым как щепка; = кожа да кости
estar uno aviado
ChatGPT
Примеры
1) М.; ненормат.знач. нести околесицу [вздор]
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
estar de arrancar
ChatGPT
Примеры
estoy de arrancar; por poco arranco М. - я с ума сойду! сил моих нет!
estar a poncho
ChatGPT
Примеры
1) Экв. быть в неведении
2) П.; жарг. ничего не знать; = ни в зуб ногой
2) П.; жарг. ничего не знать; = ни в зуб ногой
estar como el ratón
ChatGPT
Примеры
Куба
1) наложить слишком много крема на лицо (о молодящейся женщине)
2) вынюхивать новости, ходить расспрашивать
1) наложить слишком много крема на лицо (о молодящейся женщине)
2) вынюхивать новости, ходить расспрашивать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз