Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 320 (33 ms)
no estar uno en su cuerda
ChatGPT
Примеры
Ам.; нн.
1) быть не в ударе
2) быть не в своей тарелке
1) быть не в ударе
2) быть не в своей тарелке
no aflojarle a uno el mecate
ChatGPT
Примеры
М.
1) не терять кого-л. из вида
2) = держать кого-л. в узде
1) не терять кого-л. из вида
2) = держать кого-л. в узде
ser uno más duro que el coyor
ChatGPT
Примеры
П.-Р.; нн.
1) быть сильным [крепким, стойким]
2) быть жадиной [скрягой]
1) быть сильным [крепким, стойким]
2) быть жадиной [скрягой]
no cocerse uno con dos aguas
ChatGPT
Примеры
М.; нн.
1) быть очень старым (о мясе)
2) Ам. быть не первой молодости (о человеке)
1) быть очень старым (о мясе)
2) Ам. быть не первой молодости (о человеке)
irle a uno algo en la parada
ChatGPT
Примеры
le va algo en la parada Арг., Пар., Ур., Ч. - = он лицо заинтересованное
ser uno como la sombra del manzanillo
ChatGPT
Примеры
Ам.
1) быть непривлекательным [невзрачным]
2) быть невезучим, быть неудачником
1) быть непривлекательным [невзрачным]
2) быть невезучим, быть неудачником
pasar por la chágara a uno
ChatGPT
Примеры
Куба; нн.
1) убить, прикончить, пришить кого-л.
2) ≈ вступить в половые сношения с кем-л.
1) убить, прикончить, пришить кого-л.
2) ≈ вступить в половые сношения с кем-л.
arriar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vt
1) Ам. погонять, понукать (вьючных животных)
2) Арг. угонять (скот)
II vt; М.
транжирить деньги, проматывать деньги
см. тж. no ser uno de arriar con las riendas
1) Ам. погонять, понукать (вьючных животных)
2) Арг. угонять (скот)
II vt; М.
транжирить деньги, проматывать деньги
см. тж. no ser uno de arriar con las riendas
dejar en el petate a uno
ChatGPT
Примеры
Ц.-Ам., М.
1) разорить до нитки кого-л.
2) оболгать, оклеветать кого-л.
1) разорить до нитки кого-л.
2) оболгать, оклеветать кого-л.
encuentro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч. верхняя часть ноги (у птицы)
2) Арг. грудь (животных, чаще лошадей)
hasta el encuentro Арг. - очень трудно [сложно, тяжело]
см. тж. llevarse de encuentro a uno
1) Ч. верхняя часть ноги (у птицы)
2) Арг. грудь (животных, чаще лошадей)
hasta el encuentro Арг. - очень трудно [сложно, тяжело]
см. тж. llevarse de encuentro a uno
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз