Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 320 (18 ms)
overo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) Ам. с тёмными пятнами на белом фоне (о животном)
2) Кол. с белыми пятнами на коже (о мулате)
poner a uno overo Арг. - оскорблять, ругать
1) Ам. с тёмными пятнами на белом фоне (о животном)
2) Кол. с белыми пятнами на коже (о мулате)
poner a uno overo Арг. - оскорблять, ругать
trapo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ч.
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
ткань
trapo limpio no necesita jabón М. - честному человеку не нужны адвокаты
см. тж. no haber trapos con qué agarrarle a uno
hilacha
ChatGPT
Примеры
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
лохмотья, тряпьё
mostrar uno la hilacha нн. - показать своё настоящее [истинное] лицо
descubrir la hilacha - разоблачить, вывести на чистую воду
лохмотья, тряпьё
mostrar uno la hilacha нн. - показать своё настоящее [истинное] лицо
descubrir la hilacha - разоблачить, вывести на чистую воду
nuco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Гонд.; инд.
1) безрогий, короткорогий
2) короткопалый (о человеке)
3) короткий (о пальцах)
cantarle a uno el nuco нн. - пора и честь знать (порицание в адрес тех, кто долго засиживается в гостях)
2. m; Ч.; инд.
сыч (разновидность)
1) безрогий, короткорогий
2) короткопалый (о человеке)
3) короткий (о пальцах)
cantarle a uno el nuco нн. - пора и честь знать (порицание в адрес тех, кто долго засиживается в гостях)
2. m; Ч.; инд.
сыч (разновидность)
doce
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
num; в соч.
dar las doce antes la hora Арг. - быть чрезвычайно красивым; быть замечательным (чаще о женщине); быть замечательным, изумительным (о вещи)
см. тж. dar las doce a uno
dar las doce antes la hora Арг. - быть чрезвычайно красивым; быть замечательным (чаще о женщине); быть замечательным, изумительным (о вещи)
см. тж. dar las doce a uno
darle a uno a beber cabalonga
ChatGPT
Примеры
М.
1) околдовать кого-л.
2) очаровать, пленить кого-л.
1) околдовать кого-л.
2) очаровать, пленить кого-л.
llevarse a uno en los cachos
ChatGPT
Примеры
Кол.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
lámina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Кол., Экв.; ненормат.знач. мошенник, плут
2) М. красивая, но болезненная женщина
estar uno sin lámina П.-Р.; ненормат.знач. - не иметь ни гроша
1) Кол., Экв.; ненормат.знач. мошенник, плут
2) М. красивая, но болезненная женщина
estar uno sin lámina П.-Р.; ненормат.знач. - не иметь ни гроша
aviado
ChatGPT
Примеры
Moliner
I adj
1) Арг., Пар. имеющий средства существования
2) Арг. получивший ссуду
II adj; Арг., М., Ч.
имеющий большие половые органы
см. тж. estar uno aviado
1) Арг., Пар. имеющий средства существования
2) Арг. получивший ссуду
II adj; Арг., М., Ч.
имеющий большие половые органы
см. тж. estar uno aviado
albazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. рассвет
2) утренняя серенада
3) Кол., М., Экв.; устар.; воен. утреннее наступление
4) Арг., Ур. ранний подъём, вставание (на рассвете)
см. тж. darle a uno un albazo
1) Ам. рассвет
2) утренняя серенада
3) Кол., М., Экв.; устар.; воен. утреннее наступление
4) Арг., Ур. ранний подъём, вставание (на рассвете)
см. тж. darle a uno un albazo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз