Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
1) вдохнуть, вдыхать (что); дышать чем
salió a aspirar el aire fresco — он вышел подышать свежим воздухом
2) лингв произносить что с придыханием; делать придыхание (на чём)
3) тех всасывать (что)
mecanismo de, para aspirar — всасывающий механизм
2. vi a algo высок
стремиться к чему; страстно желать чего; мечтать + инф, о чём;
a nc стремиться, мечтать стать кем
1. vt
a uno (en algo) превзойти кого (чем; в чём)
2. vi
превзойти, превысить что:
а) a algo выйти за пределы, рамки чего
exceder a las atribuciones, facultades de uno — превысить чьи-л полномочия
б) de algo оказаться за пределами, быть сверх чего
los gastos exceden del presupuesto — расходы превышают смету
1. vi
1) лететь, летать
volar en avión, por el aire — лететь самолётом, по воздуху
echarse a volar — а) взлететь; полететь б) перен выйти из-под родительской опеки; встать на ноги
2) реже = volarse
3) a + inf пуститься, броситься, рвануться (со всех ног) + инф
4) (о новости) быстро распространиться; разлететься
echar a volar algo — распустить, разнести (новость; сплетню и т п)
5) шутл (о вещи) исчезнуть; испариться; улетучиться
2. vt
1) налетать (х лётных часов)
2) взорвать; поднять на воздух что
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 123 (61 ms)
aspirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
1) вдохнуть, вдыхать (что); дышать чем
salió a aspirar el aire fresco — он вышел подышать свежим воздухом
2) лингв произносить что с придыханием; делать придыхание (на чём)
3) тех всасывать (что)
mecanismo de, para aspirar — всасывающий механизм
2. vi a algo высок
стремиться к чему; страстно желать чего; мечтать + инф, о чём;
a nc стремиться, мечтать стать кем
pizarra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сланец
de pizarra — сланцевый
2) шифер
pizarra de techar — кровельный шифер
de pizarra — шиферный
3) ист грифельная доска
4) классная доска
hacer salir a uno a la pizarra — вызвать кого к доске
salir a la pizarra — выйти к доске
1) сланец
de pizarra — сланцевый
2) шифер
pizarra de techar — кровельный шифер
de pizarra — шиферный
3) ист грифельная доска
4) классная доска
hacer salir a uno a la pizarra — вызвать кого к доске
salir a la pizarra — выйти к доске
menester
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) книжн
es menester + inf, que + Subj — необходимо + инф, чтобы...
2) frec pl дело; занятие
atender a sus menesteres — заниматься своими делами
ir a sus menesteres — идти по своим делам
salir para un menester — выйти по делу
3) pl естественные потребности
4) pl разг принадлежности; снаряжение
1) книжн
es menester + inf, que + Subj — необходимо + инф, чтобы...
2) frec pl дело; занятие
atender a sus menesteres — заниматься своими делами
ir a sus menesteres — идти по своим делам
salir para un menester — выйти по делу
3) pl естественные потребности
4) pl разг принадлежности; снаряжение
fallido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) неудачный; не удавшийся; не состоявшийся; бесплодный
cosecha fallida — неурожай; недород
esfuerzo fallido tb pl — бесплодные усилия
esperanza fallida — несбывшаяся надежда
nuez fallida — орех-пустышка
resultar fallido — не удаться; не выйти
2) ком (о кредите) не выплаченный; не погашенный; (о векселе; счёте) не оплаченный
1) неудачный; не удавшийся; не состоявшийся; бесплодный
cosecha fallida — неурожай; недород
esfuerzo fallido tb pl — бесплодные усилия
esperanza fallida — несбывшаяся надежда
nuez fallida — орех-пустышка
resultar fallido — не удаться; не выйти
2) ком (о кредите) не выплаченный; не погашенный; (о векселе; счёте) не оплаченный
marco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рама; рамка;
2) коробка (окна; двери)
3) перен рамки; границы
dentro del marco, en el marco de algo — в рамках, пределах чего
salir del marco de algo — выйти за рамки, пределы чего
4) перен атмосфера; фон; обстановка
5) спорт ворота
6) марка (ден. единица ряда стран)
1) рама; рамка;
2) коробка (окна; двери)
3) перен рамки; границы
dentro del marco, en el marco de algo — в рамках, пределах чего
salir del marco de algo — выйти за рамки, пределы чего
4) перен атмосфера; фон; обстановка
5) спорт ворота
6) марка (ден. единица ряда стран)
rosca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) винт
2) виток (спирали)
3) резьба; нарезка
el tornillo se ha pasado de rosca — у винта сорвана резьба
pasarse de rosca — разг выйти за рамки приличий; распоясаться; зарваться
4) завиток волос
5) кольцо табачного дыма
6) крендель
- hacerse rosca
- no comerse una rosca
1) винт
2) виток (спирали)
3) резьба; нарезка
el tornillo se ha pasado de rosca — у винта сорвана резьба
pasarse de rosca — разг выйти за рамки приличий; распоясаться; зарваться
4) завиток волос
5) кольцо табачного дыма
6) крендель
- hacerse rosca
- no comerse una rosca
hincharse
ChatGPT
Примеры
1) раздуться; разбухнуть; вспучиться
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
exceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
a uno (en algo) превзойти кого (чем; в чём)
2. vi
превзойти, превысить что:
а) a algo выйти за пределы, рамки чего
exceder a las atribuciones, facultades de uno — превысить чьи-л полномочия
б) de algo оказаться за пределами, быть сверх чего
los gastos exceden del presupuesto — расходы превышают смету
escaparse
ChatGPT
Примеры
1) = escapar 1),
3)
2) (о газе) выйти, утечь; (о жидкости) просочиться, вытечь (наружу); (о молоке) убежать
3) (о закреплённом предмете) сорваться, соскользнуть; (о чулочной петле) побежать
4)
escaple a uno — произойти у кого непроизвольно; (о звуке; слове) вырваться у кого
se le escapó la lengua — он сболтнул лишнего
5) a algo превышать (чьи-л возможности; полномочия); выходить за рамки чего
3)
2) (о газе) выйти, утечь; (о жидкости) просочиться, вытечь (наружу); (о молоке) убежать
3) (о закреплённом предмете) сорваться, соскользнуть; (о чулочной петле) побежать
4)
escaple a uno — произойти у кого непроизвольно; (о звуке; слове) вырваться у кого
se le escapó la lengua — он сболтнул лишнего
5) a algo превышать (чьи-л возможности; полномочия); выходить за рамки чего
volar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) лететь, летать
volar en avión, por el aire — лететь самолётом, по воздуху
echarse a volar — а) взлететь; полететь б) перен выйти из-под родительской опеки; встать на ноги
2) реже = volarse
3) a + inf пуститься, броситься, рвануться (со всех ног) + инф
4) (о новости) быстро распространиться; разлететься
echar a volar algo — распустить, разнести (новость; сплетню и т п)
5) шутл (о вещи) исчезнуть; испариться; улетучиться
2. vt
1) налетать (х лётных часов)
2) взорвать; поднять на воздух что
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз