Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) повторять
2) воспроизводить; воссоздавать
3) повторять, заучивать (урок)
4) возобновлять (театр. постановку)
2. v absol
repetir (curso, el curso) — (об ученике) остаться на второй год
3. vi
1) de algo взять добавку чего
repetir de la sopa — налить себе ещё супу
2) (о еде; питье) вызывать отрыжку
1. vt
1) algo, x de algo, x мат вычитать что; х из чего; х
2) nc a uno;
a algo перен отнимать что у кого; лишать что чего
restar autoridad a uno — подрывать чей-л авторитет
restar importancia a algo — отрицать важность чего; преуменьшать что
2. vi
1) de algo (a uno;
en un sitio) оставаться от чего (у кого; где)
en lo que resta del año — в оставшиеся месяцы, дни года
restan quince días para terminarse el año — до конца года осталось две недели
2) terciopers a uno + inf
solo me resta daros las gracias — мне остаётся только поблагодарить вас
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 47 (129 ms)
conservar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) сохранять; способствовать сохранности чего
2) хранить:
а) беречь; оберегать
б) сохранять, удерживать (к-л качество); по-прежнему (иметь; делать что-л)
conserva una cicatriz de la guerra — у него остался шрам с войны
1) сохранять; способствовать сохранности чего
2) хранить:
а) беречь; оберегать
б) сохранять, удерживать (к-л качество); по-прежнему (иметь; делать что-л)
conserva una cicatriz de la guerra — у него остался шрам с войны
dejo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) привкус, осадок (остающийся во рту)
2) к-л след в душе, впечатление
me ha quedado mal dejo de este encuentro — у меня остался неприятный осадок от этой встречи
3) выговор; акцент
1) привкус, осадок (остающийся во рту)
2) к-л след в душе, впечатление
me ha quedado mal dejo de este encuentro — у меня остался неприятный осадок от этой встречи
3) выговор; акцент
plantarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ прочно стать где
2) заупрямиться; упереться; заартачиться
3) остаться (в игре) при своих (картах)
4) en un sitio en x (быстро) добраться куда за; в (х времени); оказаться, объявиться где через (х времени)
5) + circ разг стоять, сидеть, ходить (в неположенном месте); заявиться, влезть куда; торчать, вертеться, отираться где
2) заупрямиться; упереться; заартачиться
3) остаться (в игре) при своих (картах)
4) en un sitio en x (быстро) добраться куда за; в (х времени); оказаться, объявиться где через (х времени)
5) + circ разг стоять, сидеть, ходить (в неположенном месте); заявиться, влезть куда; торчать, вертеться, отираться где
dar en hueso
ChatGPT
Примеры
1) встретить отпор
con su hijo ha dado en hueso с сыном — у него нашла коса на камень
2) просчитаться; остаться с носом
con su hijo ha dado en hueso с сыном — у него нашла коса на камень
2) просчитаться; остаться с носом
balde
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) ведро
2) ушат; бадья
II в соч
de balde — бесплатно; даром
en balde — напрасно; зря
estar de balde — быть лишним; остаться без дела
1) ведро
2) ушат; бадья
II в соч
de balde — бесплатно; даром
en balde — напрасно; зря
estar de balde — быть лишним; остаться без дела
repetir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) повторять
2) воспроизводить; воссоздавать
3) повторять, заучивать (урок)
4) возобновлять (театр. постановку)
2. v absol
repetir (curso, el curso) — (об ученике) остаться на второй год
3. vi
1) de algo взять добавку чего
repetir de la sopa — налить себе ещё супу
2) (о еде; питье) вызывать отрыжку
librado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
p
salir bien librado (de algo) — легко, дёшево отделаться
has salido bien librado — тебе ещё повезло!
salir mal librado (de algo) — пострадать; прогадать; остаться в накладе
salió mal librado — ему крупно не повезло
salir bien librado (de algo) — легко, дёшево отделаться
has salido bien librado — тебе ещё повезло!
salir mal librado (de algo) — пострадать; прогадать; остаться в накладе
salió mal librado — ему крупно не повезло
dejar en pelotas
ChatGPT
Примеры
1) раздеть кого догола
2) обобрать до нитки, ободрать как липку, обчистить кого; (de)volver la pelota (a uno) обернуть довод (противника) против него; бить кого его же доводами; не остаться в долгу; отплатить (кому) той же монетой
2) обобрать до нитки, ободрать как липку, обчистить кого; (de)volver la pelota (a uno) обернуть довод (противника) против него; бить кого его же доводами; не остаться в долгу; отплатить (кому) той же монетой
faltar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (a uno;
de;
en un sitio) отсутствовать, не быть (там; где следует быть); быть недостаточным, недоставать (кому; где)
algo falta — а) нет (чего-л нужного) б) недостаточно, не хватает чего
aquí falta la luz — здесь нет света
aquí falta luz — здесь недостаточно света
faltan mil pesetas de la caja — в кассе не хватает тысячи песет
me faltan palabras para expresar mi gratitud — у меня | нет | не хватает | слов, чтобы выразить свою благодарность
no faltar — быть (вполне) достаточным
preocupaciones nunca faltan — забот всегда хватает
no falta ni sobra — (ровно столько, точь-в-точь) сколько надо
por si faltaba algo — в довершение всего
2) terciopers (para algo;
hasta;
para algún tiempo) недоставать, не хватать, оставаться (до к-л предела; момента)
falta un minuto para la apertura — до открытия осталась минута
está casi hecho el jersey, pero faltan las mangas — свитер почти готов - | не хватает рукавов | осталось связать рукава
faltaba poco para un accidente — ещё немного - и была бы авария
faltan por pintar las puertas — осталось покрасить двери
faltar por saber, ver — быть не до конца ясным
eso falta por saber — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
3) a algo не прийти, не явиться на что; куда
faltar a clase — пропустить, прогулять занятия
4) a algo нарушить (закон; долг; обещание); изменить (долгу; слову; дружбе); не оправдать (доверия); не сдержать (обещания)
5) en algo ошибиться, оступиться, согрешить в чём
6) a uno
tb faltar al respeto a uno — нагрубить, надерзить кому; обидеть; оскорбить
faltar de palabra, de obra a uno — оскорбить словом, действием кого
7) a uno изменить (мужу; жене)
- no falta más
1) (a uno;
de;
en un sitio) отсутствовать, не быть (там; где следует быть); быть недостаточным, недоставать (кому; где)
algo falta — а) нет (чего-л нужного) б) недостаточно, не хватает чего
aquí falta la luz — здесь нет света
aquí falta luz — здесь недостаточно света
faltan mil pesetas de la caja — в кассе не хватает тысячи песет
me faltan palabras para expresar mi gratitud — у меня | нет | не хватает | слов, чтобы выразить свою благодарность
no faltar — быть (вполне) достаточным
preocupaciones nunca faltan — забот всегда хватает
no falta ni sobra — (ровно столько, точь-в-точь) сколько надо
por si faltaba algo — в довершение всего
2) terciopers (para algo;
hasta;
para algún tiempo) недоставать, не хватать, оставаться (до к-л предела; момента)
falta un minuto para la apertura — до открытия осталась минута
está casi hecho el jersey, pero faltan las mangas — свитер почти готов - | не хватает рукавов | осталось связать рукава
faltaba poco para un accidente — ещё немного - и была бы авария
faltan por pintar las puertas — осталось покрасить двери
faltar por saber, ver — быть не до конца ясным
eso falta por saber — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
3) a algo не прийти, не явиться на что; куда
faltar a clase — пропустить, прогулять занятия
4) a algo нарушить (закон; долг; обещание); изменить (долгу; слову; дружбе); не оправдать (доверия); не сдержать (обещания)
5) en algo ошибиться, оступиться, согрешить в чём
6) a uno
tb faltar al respeto a uno — нагрубить, надерзить кому; обидеть; оскорбить
faltar de palabra, de obra a uno — оскорбить словом, действием кого
7) a uno изменить (мужу; жене)
- no falta más
restar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo, x de algo, x мат вычитать что; х из чего; х
2) nc a uno;
a algo перен отнимать что у кого; лишать что чего
restar autoridad a uno — подрывать чей-л авторитет
restar importancia a algo — отрицать важность чего; преуменьшать что
2. vi
1) de algo (a uno;
en un sitio) оставаться от чего (у кого; где)
en lo que resta del año — в оставшиеся месяцы, дни года
restan quince días para terminarse el año — до конца года осталось две недели
2) terciopers a uno + inf
solo me resta daros las gracias — мне остаётся только поблагодарить вас
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз