Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
está en el limbo — стоит истуканом; на него (как) столбняк нашёл
1. adj
1) дорогой; дорогостоящий
estar, resultar caro — дорого стоить (в опред. момент)
ser caro — быть дорогим (всегда; по своей природе)
costar, salir caro a uno — стоить, обойтись дорого, недёшево (кому) пр и перен
comprar, vender, pagar caro algo — дорого купить, продать что, заплатить за что пр и перен
vendió cara su vida — он дорого продал свою жизнь
2) antepos высок дорогой; милый; драгоценный
2. adv
[тк с глаг без доп] дорого; по дорогой цене; недёшево
en esta tienda venden caro — в этом магазине всё дорого
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 80 (22 ms)
merecer la pena
ChatGPT
Примеры
[+ inf de que + Subj] стоить чего, иметь смысл + инф
era una pelécula que no mereció la pena — на этот фильм не стоило тратить времени
era una pelécula que no mereció la pena — на этот фильм не стоило тратить времени
tal para cual
ChatGPT
Примеры
iki
один другого стоит; оба хороши; два сапога пара
costar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
¿a cómo?
ChatGPT
Примеры
1) сколько стоит?; почём?
2) по скольку?
¿a cómo tocamos? — по скольку на каждого?
2) по скольку?
¿a cómo tocamos? — по скольку на каждого?
aconsejable
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
желательный; подходящий; полезный
sería aconsejable... — было бы желательно, нелишне...; следовало, стоило бы…
желательный; подходящий; полезный
sería aconsejable... — было бы желательно, нелишне...; следовало, стоило бы…
¡y tanto!
ChatGPT
Примеры
разг ещё какой; ещё как
hace mal tiempo - ¡y tanto! — погода стоит плохая - хуже некуда!
hace mal tiempo - ¡y tanto! — погода стоит плохая - хуже некуда!
estar en el limbo
ChatGPT
Примеры
está en el limbo — стоит истуканом; на него (как) столбняк нашёл
descuidarse
ChatGPT
Примеры
1) (de;
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
no falta más
ChatGPT
Примеры
[опасение; возмущение] не хватает, не хватало только, чтобы...
¡no faltaba más! — a) [возмущение] этого ещё только не хватало!
¡no faltaba más!; tb ¡no faltaría más! — [вежливый ответ на просьбу, благодарность, любехность] а) пожалуйста!; ради Бога! б) ну, что Вы!; не стоит! в) ради Бога!; не стоит беспокоиться!
¡no faltaba más! — a) [возмущение] этого ещё только не хватало!
¡no faltaba más!; tb ¡no faltaría más! — [вежливый ответ на просьбу, благодарность, любехность] а) пожалуйста!; ради Бога! б) ну, что Вы!; не стоит! в) ради Бога!; не стоит беспокоиться!
caro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) дорогой; дорогостоящий
estar, resultar caro — дорого стоить (в опред. момент)
ser caro — быть дорогим (всегда; по своей природе)
costar, salir caro a uno — стоить, обойтись дорого, недёшево (кому) пр и перен
comprar, vender, pagar caro algo — дорого купить, продать что, заплатить за что пр и перен
vendió cara su vida — он дорого продал свою жизнь
2) antepos высок дорогой; милый; драгоценный
2. adv
[тк с глаг без доп] дорого; по дорогой цене; недёшево
en esta tienda venden caro — в этом магазине всё дорого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз