Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
1. adj antepos
1) слишком большой, многочисленный, сильный и т д
hace demasiado calor — стоит невероятная жара
2) слишком много кого; чего
demasiada comida, gente, demasiados libros, muebles — слишком много еды, людей, книг, мебели
2. adv
1) + adj, adv слишком; излишне; чересчур разг
está demasiado caliente — слишком жарко
iba demasiado deprisa — он шёл слишком быстро
2)
v + demasiado — слишком много; сверх (всякой) меры
bebe, come, habla demasiado — он пьёт, ест, говорит слишком много
1. adj
1) варварский; дикий
2) грубый; варварский; скотский
3) разг жуткий; страшный; ужасный
4) разг (о высокой степени любого качества) сильный; страшный; жуткий
hace un frío bárbaro — (стоит) страшный мороз, жуткий холод
5) разг великолепный; потрясающий; шикарный
2. adv разг
отлично; отменно; бесподобно
3. m, f
1) ист варвар, -ка
2) pred разг
а) варвар; дика|рь, -рка; троглодит, -ка
б) грубиян, -ка; хам, хамка
в) лихой парень; бой-баба ж; сорвиголова
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 80 (39 ms)
tranquilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
molestarse
ChatGPT
Примеры
1) en;
por + inf взять на себя труд (сделать что-л)
no molestarse en + inf — не счесть нужным, не удосужиться + инф
no te molestes en venir — не приходи, не стоит
2) por uno;
algo трудиться ради кого; чего; заботиться о ком; чём
3) con uno;
algo тратить время на кого; что; возиться с кем; чем
por + inf взять на себя труд (сделать что-л)
no molestarse en + inf — не счесть нужным, не удосужиться + инф
no te molestes en venir — не приходи, не стоит
2) por uno;
algo трудиться ради кого; чего; заботиться о ком; чём
3) con uno;
algo тратить время на кого; что; возиться с кем; чем
dineral
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
demasiado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj antepos
1) слишком большой, многочисленный, сильный и т д
hace demasiado calor — стоит невероятная жара
2) слишком много кого; чего
demasiada comida, gente, demasiados libros, muebles — слишком много еды, людей, книг, мебели
2. adv
1) + adj, adv слишком; излишне; чересчур разг
está demasiado caliente — слишком жарко
iba demasiado deprisa — он шёл слишком быстро
2)
v + demasiado — слишком много; сверх (всякой) меры
bebe, come, habla demasiado — он пьёт, ест, говорит слишком много
esfuerzo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
bárbaro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) варварский; дикий
2) грубый; варварский; скотский
3) разг жуткий; страшный; ужасный
4) разг (о высокой степени любого качества) сильный; страшный; жуткий
hace un frío bárbaro — (стоит) страшный мороз, жуткий холод
5) разг великолепный; потрясающий; шикарный
2. adv разг
отлично; отменно; бесподобно
3. m, f
1) ист варвар, -ка
2) pred разг
а) варвар; дика|рь, -рка; троглодит, -ка
б) грубиян, -ка; хам, хамка
в) лихой парень; бой-баба ж; сорвиголова
costa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
con
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
calaña
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
характер:
а) нрав; натура
de buena calaña — доброго нрава; добрый; уживчивый
de mala calaña — дурного нрава; злой; сварливый
gente de esa, tal calaña — как пр неодобр такие (подлые и т п) люди
los dos son de la misma calaña — один другого стоит
б) как пр неодобр свойство (вещи)
de esa, tal calaña — такого рода, свойства, пошиба
sudor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пот; испарина
sudor copioso, profuso — обильный пот
S: caerle , correrle por algo a uno — струиться по (чьему-л лицу и т п)
2) капельки влаги (на поверхности чего-л)
3) gen pl перен большие усилия, тяжкий труд; труды
costar sudores a uno — стоить кому больших усилий, трудов
ganar el pan con sudor — зарабатывать хлеб тяжким трудом
4) pl мед потение, обильная испарина (от лекарства)
- con el sudor de frente
1) пот; испарина
sudor copioso, profuso — обильный пот
S: caerle , correrle por algo a uno — струиться по (чьему-л лицу и т п)
2) капельки влаги (на поверхности чего-л)
3) gen pl перен большие усилия, тяжкий труд; труды
costar sudores a uno — стоить кому больших усилий, трудов
ganar el pan con sudor — зарабатывать хлеб тяжким трудом
4) pl мед потение, обильная испарина (от лекарства)
- con el sudor de frente
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз