Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) плоский
2) ровный; гладкий
3) относящийся к плоскости; плоскостной
2. m
1) плоскость; плоская поверхность
plano inclinado — наклонная плоскость; уклон; спуск
de plano — а) отвесно; прямо (вниз) б) перен полностью; вполне; вовсю
dar de plano + circ — упасть отвесно куда
darle de plano a uno — а) con algo ударить кого (холодным оружием) плашмя, тж открытой ладонью б) en algo (о солнце) светить, (о ветре) дуть прямо в (лицо и т п) кому
estar en cierto plano — а) лежать на к-л плоскости б) перен существовать, находиться в к-л сфере, плоскости
2) план; чертёж; схема
dibujar, levantar, trazar un plano — составить, сделать, начертить план
3) иск план
primer, segundo plano — первый, второй план
4) тех несущая поверхность; плоскость; крыло
5) перен сфера (существования); плоскость
6)
tb plano social — перен чьё-л положение (в обществе); ступень общественной лестницы; уровень
3. f
1) + atr к-л долина, равнина (в геогр. названиях)
2) страница (с текстом); часто (газетная) полоса
a plana y renglón — (скопировать текст) с фотографической точностью
a toda plana — (напечатать что-л) во всю полосу
en primera plana — на первой полосе
3) тех мастерок; кельма
4)
plano mayor — воен штаб (подразделения; части)
- <a href="find://corregir la plana">corregir la planaa>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (177 ms)
colorado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
(часто о цвете лица) красный; алый; пунцовый
poner colorado a uno — вогнать кого в краску; пристыдить
ponerse colorado — покраснеть, зардеться (от стыда)
(часто о цвете лица) красный; алый; пунцовый
poner colorado a uno — вогнать кого в краску; пристыдить
ponerse colorado — покраснеть, зардеться (от стыда)
radiografía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
plaza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) площадь
2) открытое пространство; площадка; эспланада
plaza de armas — воен плац
3) рыночная площадь; рынок; базар
plaza de abastos — оптовый рынок (продуктов)
hacer plaza (con algo) — торговать на рынке (чем)
hacer la plaza — сходить на рынок; купить продуктов
4)
tb plaza de toros — арена для боя быков
5)
tb plaza militar — гарнизон
plaza fuerte — крепость
6) ком пункт, город, село (где есть филиал фирмы); объект
jefe de plaza — глава местного филиала
7) место (на одного человека; один предмет)
plaza libre — свободное место
coche de seis plazas — шестиместный автомобиль
garaje de cien plazas — гараж на сто машин
¡plaza! — подвиньтесь!; дайте место!
8) (de nc) место, должность, ставка (кого)
conseguir, obtener, sacar una plaza — получить, занять должность
convocar una plaza — объявить конкурс на должность
cubrir, proveer una plaza — заполнить, закрыть ставку
dar una plaza a uno;
destinar a uno a una plaza — назначить кого на должность; дать кому к-л должность, ставку
ocupar, tener una plaza — занимать должность; работать в к-л должности
pedir, solicitar una plaza — подать заявление на к-л должность
- <a href="find://sentar plaza">sentar plazaa>
1) площадь
2) открытое пространство; площадка; эспланада
plaza de armas — воен плац
3) рыночная площадь; рынок; базар
plaza de abastos — оптовый рынок (продуктов)
hacer plaza (con algo) — торговать на рынке (чем)
hacer la plaza — сходить на рынок; купить продуктов
4)
tb plaza de toros — арена для боя быков
5)
tb plaza militar — гарнизон
plaza fuerte — крепость
6) ком пункт, город, село (где есть филиал фирмы); объект
jefe de plaza — глава местного филиала
7) место (на одного человека; один предмет)
plaza libre — свободное место
coche de seis plazas — шестиместный автомобиль
garaje de cien plazas — гараж на сто машин
¡plaza! — подвиньтесь!; дайте место!
8) (de nc) место, должность, ставка (кого)
conseguir, obtener, sacar una plaza — получить, занять должность
convocar una plaza — объявить конкурс на должность
cubrir, proveer una plaza — заполнить, закрыть ставку
dar una plaza a uno;
destinar a uno a una plaza — назначить кого на должность; дать кому к-л должность, ставку
ocupar, tener una plaza — занимать должность; работать в к-л должности
pedir, solicitar una plaza — подать заявление на к-л должность
- <a href="find://sentar plaza">sentar plazaa>
dolor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de nc;
en algo) боль (+ прил; в чём); страдание
dolor agudo, vivo — острая боль
dolor latente, sordo — ноющая, тупая боль
dolor de cabeza, muelas — головная, зубная боль
dolor de pies — боль в ногах
dolor de tripas — а) боль в животе б) перен чувство брезгливости, отвращения
S: apretar — усилиться
asaltar a uno — донимать кого
calmarse — успокоиться
darle a uno — появиться, начаться у кого
dar treguas — временами утихать
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — утихнуть; пройти
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчить, смягчить боль
padecer de dolor;
sentir, tener dolor — чувствовать, испытывать боль
tengo dolor de costado — у меня боль в боку
quitar el dolor — унять, снять боль
2) (por algo) горе, душевная боль, мука (от чего); печаль, горечь (от чего, в связи с чем)
es un dolor; ¡qué dolor! — а) какое горе! б) какая жалость!
dolor de corazón — раскаяние; больная совесть
sumir a uno en el dolor — повергнуть кого в глубокую печаль, скорбь
3) pl gen
dolores del parto — родовые схватки
está con dolores — у неё (начались) родовые схватки
1) (de nc;
en algo) боль (+ прил; в чём); страдание
dolor agudo, vivo — острая боль
dolor latente, sordo — ноющая, тупая боль
dolor de cabeza, muelas — головная, зубная боль
dolor de pies — боль в ногах
dolor de tripas — а) боль в животе б) перен чувство брезгливости, отвращения
S: apretar — усилиться
asaltar a uno — донимать кого
calmarse — успокоиться
darle a uno — появиться, начаться у кого
dar treguas — временами утихать
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — утихнуть; пройти
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчить, смягчить боль
padecer de dolor;
sentir, tener dolor — чувствовать, испытывать боль
tengo dolor de costado — у меня боль в боку
quitar el dolor — унять, снять боль
2) (por algo) горе, душевная боль, мука (от чего); печаль, горечь (от чего, в связи с чем)
es un dolor; ¡qué dolor! — а) какое горе! б) какая жалость!
dolor de corazón — раскаяние; больная совесть
sumir a uno en el dolor — повергнуть кого в глубокую печаль, скорбь
3) pl gen
dolores del parto — родовые схватки
está con dolores — у неё (начались) родовые схватки
recuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo воспоминание, память о чём
conservar, guardar, mantener un recuerdo — хранить воспоминание
despertar, evocar, provocar, suscitar un recuerdo — вызывать воспоминание
hundirse en sus recuerdos — погрузиться в воспоминания
refrescar un recuerdo — освежить воспоминание
2) напоминание
3) подарок (на память); сувенир
4) pl разг привет; поклон
dar recuerdos a A de parte de B — передать привет кому от кого
1) de algo воспоминание, память о чём
conservar, guardar, mantener un recuerdo — хранить воспоминание
despertar, evocar, provocar, suscitar un recuerdo — вызывать воспоминание
hundirse en sus recuerdos — погрузиться в воспоминания
refrescar un recuerdo — освежить воспоминание
2) напоминание
3) подарок (на память); сувенир
4) pl разг привет; поклон
dar recuerdos a A de parte de B — передать привет кому от кого
grito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- <a href="find://andar a gritos">andar a gritosa>
- <a href="find://el último grito de la moda">el último grito de la moda
- <a href="find://pedir a gritos">pedir a gritosa>
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- <a href="find://andar a gritos">andar a gritosa>
- <a href="find://el último grito de la moda">el último grito de la moda
- <a href="find://pedir a gritos">pedir a gritosa>
madrugada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) раннее утро
a, en la madrugada;
de madrugada — рано утром; на рассвете
en la madrugada de ayer — вчера рано утром
hasta altas horas de la madrugada;
hasta bien avanzada la madrugada — до самого утра
2) время после полуночи
a las dos de la madrugada — в два часа ночи
- <a href="find://darse una madrugada">darse una madrugadaa>
1) раннее утро
a, en la madrugada;
de madrugada — рано утром; на рассвете
en la madrugada de ayer — вчера рано утром
hasta altas horas de la madrugada;
hasta bien avanzada la madrugada — до самого утра
2) время после полуночи
a las dos de la madrugada — в два часа ночи
- <a href="find://darse una madrugada">darse una madrugadaa>
paliza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) побои; взбучка; мордобой
atizar, dar, pegar, propinar una paliza a uno — а) избить; отлупить; измордовать б) отнять у кого все силы; измотать; измочалить
2) pred часто ирон
а) работа на износ
б) разгром (в споре; состязании)
в) выговор; разнос; нахлобучка
dar una paliza a uno — а) разгромить; расчихвостить; разделать кого под орех б) устроить кому разнос; пропесочить
1) побои; взбучка; мордобой
atizar, dar, pegar, propinar una paliza a uno — а) избить; отлупить; измордовать б) отнять у кого все силы; измотать; измочалить
2) pred часто ирон
а) работа на износ
б) разгром (в споре; состязании)
в) выговор; разнос; нахлобучка
dar una paliza a uno — а) разгромить; расчихвостить; разделать кого под орех б) устроить кому разнос; пропесочить
plano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) плоский
2) ровный; гладкий
3) относящийся к плоскости; плоскостной
2. m
1) плоскость; плоская поверхность
plano inclinado — наклонная плоскость; уклон; спуск
de plano — а) отвесно; прямо (вниз) б) перен полностью; вполне; вовсю
dar de plano + circ — упасть отвесно куда
darle de plano a uno — а) con algo ударить кого (холодным оружием) плашмя, тж открытой ладонью б) en algo (о солнце) светить, (о ветре) дуть прямо в (лицо и т п) кому
estar en cierto plano — а) лежать на к-л плоскости б) перен существовать, находиться в к-л сфере, плоскости
2) план; чертёж; схема
dibujar, levantar, trazar un plano — составить, сделать, начертить план
3) иск план
primer, segundo plano — первый, второй план
4) тех несущая поверхность; плоскость; крыло
5) перен сфера (существования); плоскость
6)
tb plano social — перен чьё-л положение (в обществе); ступень общественной лестницы; уровень
3. f
1) + atr к-л долина, равнина (в геогр. названиях)
2) страница (с текстом); часто (газетная) полоса
a plana y renglón — (скопировать текст) с фотографической точностью
a toda plana — (напечатать что-л) во всю полосу
en primera plana — на первой полосе
3) тех мастерок; кельма
4)
plano mayor — воен штаб (подразделения; части)
- <a href="find://corregir la plana">corregir la planaa>
interés
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз