Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- <a href="find://a punta de lanza">a punta de lanzaa>
- <a href="find://acabar en punta">acabar en puntaa>
- <a href="find://de punta a cabo">de punta a caboa>
- <a href="find://de punta en blanco">de punta en blanco
- <a href="find://estar de punta">estar de puntaa>
- <a href="find://estar hasta la punta de los pelos">estar hasta la punta de los pelos
- <a href="find://tener en la punta de la lengua">tener en la punta de la lenguaa>
1. vt
1) algo a uno приносить в дар, жертвовать что кому
2) algo a;
por algo жертвовать чем для; ради чего
ofrendar su vida a, por la libertad — отдать жизнь за свободу
2. vi a uno
совершать жертвоприношение (божеству)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (71 ms)
trabarse
ChatGPT
Примеры
1) con;
en algo зацепиться (чаще ногами) за что; запутаться (в чём)
2) заикаться; запинаться; заплетаться языком
trabarse de palabras, en las palabras — путаться в словах
3)
trabársele a uno — (о языке) заплетаться у кого
en algo зацепиться (чаще ногами) за что; запутаться (в чём)
2) заикаться; запинаться; заплетаться языком
trabarse de palabras, en las palabras — путаться в словах
3)
trabársele a uno — (о языке) заплетаться у кого
azotaina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) порка плетьми; плети
dar una azotaina a uno — а) всыпать плетей, горячих кому б) избить; отлупить; устроить выволочку кому
2) побои; взбучка; выволочка
1) порка плетьми; плети
dar una azotaina a uno — а) всыпать плетей, горячих кому б) избить; отлупить; устроить выволочку кому
2) побои; взбучка; выволочка
sentarse
ChatGPT
Примеры
1) (en;
sobre algo) сесть, усесться (на что)
sentarse a, en la mesa — сесть за стол
2) осесть:
а) выпасть в осадок
б) (о здании) дать осадку
3) (о жидкости, тж погоде) устояться
sobre algo) сесть, усесться (на что)
sentarse a, en la mesa — сесть за стол
2) осесть:
а) выпасть в осадок
б) (о здании) дать осадку
3) (о жидкости, тж погоде) устояться
baja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) уменьшение; падение; понижение
2) эк понижение (стоимости; курса и т п)
jugar a la baja — играть на понижение курса (на бирже)
3) вакансия
S: ocurrir — открыться
causar, producir baja — привести к появлению вакансии
4) (в т ч временное) освобождение от работы, увольнение
dar de baja a uno — а) уволить; освободить кого от работы б) снять кого с учёта, довольствия в) выписать больничный лист, бюллетень кому
darse de baja — а) уволиться; выйти в отставку б) выбыть; выйти из дела в) не выйти на работу по болезни; взять бюллетень
ser baja — быть уволенным; более, уже не работать
5) свидетельство об увольнении
6) больничный лист
7) gen pl воен потери
1) уменьшение; падение; понижение
2) эк понижение (стоимости; курса и т п)
jugar a la baja — играть на понижение курса (на бирже)
3) вакансия
S: ocurrir — открыться
causar, producir baja — привести к появлению вакансии
4) (в т ч временное) освобождение от работы, увольнение
dar de baja a uno — а) уволить; освободить кого от работы б) снять кого с учёта, довольствия в) выписать больничный лист, бюллетень кому
darse de baja — а) уволиться; выйти в отставку б) выбыть; выйти из дела в) не выйти на работу по болезни; взять бюллетень
ser baja — быть уволенным; более, уже не работать
5) свидетельство об увольнении
6) больничный лист
7) gen pl воен потери
mandar con la músico a otra parte
ChatGPT
Примеры
разг послать кого подальше
punta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- <a href="find://a punta de lanza">a punta de lanzaa>
- <a href="find://acabar en punta">acabar en puntaa>
- <a href="find://de punta a cabo">de punta a caboa>
- <a href="find://de punta en blanco">de punta en blanco
- <a href="find://estar de punta">estar de puntaa>
- <a href="find://estar hasta la punta de los pelos">estar hasta la punta de los pelos
- <a href="find://tener en la punta de la lengua">tener en la punta de la lenguaa>
empanada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пирог
empanada de carne — пирог с мясом; кулебяка
2) разг надувательство; очковтирательство; липа пред
meter una empanada a uno — провести; надуть кого; втереть очки кому
1) пирог
empanada de carne — пирог с мясом; кулебяка
2) разг надувательство; очковтирательство; липа пред
meter una empanada a uno — провести; надуть кого; втереть очки кому
espaldarazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удар, хлопок, шлепок по спине
2) ист посвящение в рыцари (ударом шпаги по спине или плечам)
darel espaldarazo a uno — а) посвятить кого в рыцари б) перен признать, благословить, напутствовать кого (как профессионала; коллегу)
1) удар, хлопок, шлепок по спине
2) ист посвящение в рыцари (ударом шпаги по спине или плечам)
darel espaldarazo a uno — а) посвятить кого в рыцари б) перен признать, благословить, напутствовать кого (как профессионала; коллегу)
ofrendar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo a uno приносить в дар, жертвовать что кому
2) algo a;
por algo жертвовать чем для; ради чего
ofrendar su vida a, por la libertad — отдать жизнь за свободу
2. vi a uno
совершать жертвоприношение (божеству)
pésame
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
соболезнование тж мн
reciba mi más | sentido | sincero | pésame — примите мои самые искренние соболезнования
dar, expresar el pésame a uno — принести, выразить свои соболезнования кому
соболезнование тж мн
reciba mi más | sentido | sincero | pésame — примите мои самые искренние соболезнования
dar, expresar el pésame a uno — принести, выразить свои соболезнования кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз