Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) внутренний; духовный; душевный
en lo íntimo de su alma, ser — в глубине души
2) укромный; уединённый; уютный
3) личный; частный
4) близкий; свой; родной
5) задушевный; интимный
6) тесный; крепкий; неразрывный
íntima unidad — нерушимое единство
7) происходящий в тесном кругу, среди своих
fiesta íntima — семейный праздник
reunión íntimo a — дружеская встреча
2. m
близкий друг, человек
1. vt
1) вернуть, возвратить:
а) algo a uno отдать, тж возместить что кому
б) послать, отправить что (на прежнее место; прежнему владельцу и т д)
subé a mi planta y devolvé el ascensor — я поднялся на свой этаж и отправил лифт назад
devolver un artéculo — возвратить товар (в магазин)
devolver un regalo — отослать назад, не принять подарок
2) algo (por algo) ответить чем (на что); отплатить чем (за что)
devolver mal por bien — отплатить злом за добро
devolver una visita — нанести ответный визит
3) отразить пр и перен
la pared devolvió la pelota — мяч отскочил от стены
su rostro devolvía un intenso sufrimiento — его лицо было искажено страданием
2. vi
= <a href="find://vomitar">vomitara>
1. adv
1) потом; затем; позже; после разг
después será tarde — потом будет поздно
dejar algo para después — оставить что на потом
2) algo; х después через (к-л время); что; х чего спустя
horas después — через несколько часов
poco después — немного позже; через некоторое время; вскоре
un año después — год спустя
2. prep
después de:
1) + s, nc, pron, х, inf;
que + Ind, Subj после (к-л времени; события; состояния)
después de | llover | que lloviera, | salió el sol — после дождя выглянуло солнце
después de director general llegará a ministro — побыв генеральным директором, он дойдёт и до поста министра
él llegó después | de ti | que (llegaste) tú — он пришёл после тебя
después de amanecer — когда рассвело
después de casada — выйдя замуж; после замужества
después de muerto — после (своей) смерти
una hora después de lo previsto — часом позже, чем ожидалось
2) + s, pron, х после (в любой последовательности) кого; чего, (к-л числа); (следом, вслед) за кем; чем
después de la farmacia está mi casa — (сразу) за аптекой - мой дом
es él quien manda después del jefe — он тут - самый главный после начальника
1. vi
1) (a uno;
a algo;
con algo) ответить (кому; на чьё-л чувство; действие; чем)
no puedo corresponderle en la misma forma — я не могу ответить вам тем же
2) (a uno) con algo отдариться чем
3) a algo отвечать, соответствовать чему; согласоваться с чем; подходить, идти к чему
4) относиться к чему; быть от чего, частью чего
esta pieza corresponde aquí — эта деталь - отсюда
5) a uno (о доле в чём-л) полагаться, причитаться кому
2. vt terciopers (a uno, a algo) + inf
следовать, подобать (кому; чему) + инф
corresponde a los padres cuidar de los hijos — родителям положено | дело родителей - | заботиться о детях
1. adj
1) непрерывный; беспрерывный
una semana seguida — целую неделю; всю неделю подряд
cinco veces seguidas — пять раз подряд
2) (о пути) прямой
tome esta calle seguida — идите прямо по этой улице
2. adv
1) непрерывно; подряд
2) (идти) прямо; по прямой; не сворачивая
por aquí seguido se llega a la estación — если идти прямо, то придёшь на станцию
3) вслед за кем; чем; следом
1. adj, m, f
слеп|ой, -ая; незряч|ий, -ая
la enfermedad lo dejó ciego — от болезни он ослеп
ciego de nacimiento — слепой от рождения; слепорождённый
ciego de un ojo — слепой на один глаз; одноглазый
a ciegas — вслепую пр и перен; на-ощупь; наугад; наобум
quedar ciego — ослепнуть
2. adj перен
слепой:
а) ослеплённый чем; не рассуждающий
ciego de ira, celos, etc — потеряв голову, обезумев от гнева, ревности и т п
estar, ser ciego con;
para algo — быть слепым к чему; не видеть чего
estar ciego con;
por algo — только и думать (что) о чём; помешаться на чём
б) (о чувстве) неразумный; безрассудный
fe ciega — слепая вера
poner una confianza ciega en uno — слепо доверять кому
в) (о трубе; канале и т п) не имеющий выхода; тж забитый, засорённый
г) (о стене) глухой, сплошной
д) (о двери; окне) фальшивый
3. m tb
intestino ciego — слепая кишка
- <a href="find://lo ve un ciego">lo ve un ciegoa>
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (65 ms)
ala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) крыло
agitar, batir las alas — хлопать, бить крыльями
desplegar las alas — расправить крылья пр и перен
mover las alas — взмахнуть, тж махать крыльями
2) крыло:
а) плоскость (самолёта)
б) пристройка; флигель
в) биол боковой лепесток
3) поле чаще мн шляпы
4) крыло чаще мн носа; ноздря
5) козырёк крыши
6) крыло (складного стола)
7) тех = <a href="find://aleta">aleta
2),
3)
8) воен крыло; фланг
9) воен авиационный полк; авиаполк
10) pl перен (творческое) вдохновение, одержимость, подъём, полёт
11) pl разг неодобр дерзость; нахальство; напор; прыть
gasta, tiene demasiadas alas — а) больно прыток б) слишком разошёлся, распоясался
dar alas a uno — слишком много позволять кому; распустить
- <a href="find://ahuecar el ala">ahuecar el ala
- <a href="find://cortar las alas">cortar las alasa>
- <a href="find://volar con sus propias alas">volar con sus propias alas
II interj
= <a href="find://hala">halaa>
1) крыло
agitar, batir las alas — хлопать, бить крыльями
desplegar las alas — расправить крылья пр и перен
mover las alas — взмахнуть, тж махать крыльями
2) крыло:
а) плоскость (самолёта)
б) пристройка; флигель
в) биол боковой лепесток
3) поле чаще мн шляпы
4) крыло чаще мн носа; ноздря
5) козырёк крыши
6) крыло (складного стола)
7) тех = <a href="find://aleta">aleta
2),
3)
8) воен крыло; фланг
9) воен авиационный полк; авиаполк
10) pl перен (творческое) вдохновение, одержимость, подъём, полёт
11) pl разг неодобр дерзость; нахальство; напор; прыть
gasta, tiene demasiadas alas — а) больно прыток б) слишком разошёлся, распоясался
dar alas a uno — слишком много позволять кому; распустить
- <a href="find://ahuecar el ala">ahuecar el ala
- <a href="find://cortar las alas">cortar las alasa>
- <a href="find://volar con sus propias alas">volar con sus propias alas
II interj
= <a href="find://hala">halaa>
fondo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дно (водоёма)
dar fondo — мор стать на якорь
echar algo a fondo — пустить (судно) ко дну
2) дно (любого вместилища); низ (мешка; кармана и т д)
en fondo de saco atr — (о вместилище) закрытый с одной стороны; глухой
3) внутреннее пространство, внутренность чего
de mucho, poco fondo — глубокий, неглубокий
en el fondo de algo — в глубине чего
4) мор подводная часть (корабля)
5) перен скрытая часть, сторона; сердцевина; суть
de fondo — относящийся к сути дела; серьёзный; деловой; по существу
en el fondo — а) по сути (дела) б) в глубине души
vamos al fondo del asunto — перейдём к сути дела
6) содержание; сущность
fondo y forma — содержание и форма
7) задний план (сцены; картины)
8) фон (картины)
9) перен обстановка; окружение; фон; среда
10) tb pl фонд тж мн (хранилища); собрание, коллекция (музея)
11) pl эк фонды; денежные средства; капитал тж мн
- <a href="find://a fondo">a fondoa>
- <a href="find://bajos fondos">bajos fondosa>
- <a href="find://de en fondo">de en fondoa>
1) дно (водоёма)
dar fondo — мор стать на якорь
echar algo a fondo — пустить (судно) ко дну
2) дно (любого вместилища); низ (мешка; кармана и т д)
en fondo de saco atr — (о вместилище) закрытый с одной стороны; глухой
3) внутреннее пространство, внутренность чего
de mucho, poco fondo — глубокий, неглубокий
en el fondo de algo — в глубине чего
4) мор подводная часть (корабля)
5) перен скрытая часть, сторона; сердцевина; суть
de fondo — относящийся к сути дела; серьёзный; деловой; по существу
en el fondo — а) по сути (дела) б) в глубине души
vamos al fondo del asunto — перейдём к сути дела
6) содержание; сущность
fondo y forma — содержание и форма
7) задний план (сцены; картины)
8) фон (картины)
9) перен обстановка; окружение; фон; среда
10) tb pl фонд тж мн (хранилища); собрание, коллекция (музея)
11) pl эк фонды; денежные средства; капитал тж мн
- <a href="find://a fondo">a fondoa>
- <a href="find://bajos fondos">bajos fondosa>
- <a href="find://de en fondo">de en fondoa>
íntimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) внутренний; духовный; душевный
en lo íntimo de su alma, ser — в глубине души
2) укромный; уединённый; уютный
3) личный; частный
4) близкий; свой; родной
5) задушевный; интимный
6) тесный; крепкий; неразрывный
íntima unidad — нерушимое единство
7) происходящий в тесном кругу, среди своих
fiesta íntima — семейный праздник
reunión íntimo a — дружеская встреча
2. m
близкий друг, человек
devolver
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) вернуть, возвратить:
а) algo a uno отдать, тж возместить что кому
б) послать, отправить что (на прежнее место; прежнему владельцу и т д)
subé a mi planta y devolvé el ascensor — я поднялся на свой этаж и отправил лифт назад
devolver un artéculo — возвратить товар (в магазин)
devolver un regalo — отослать назад, не принять подарок
2) algo (por algo) ответить чем (на что); отплатить чем (за что)
devolver mal por bien — отплатить злом за добро
devolver una visita — нанести ответный визит
3) отразить пр и перен
la pared devolvió la pelota — мяч отскочил от стены
su rostro devolvía un intenso sufrimiento — его лицо было искажено страданием
2. vi
= <a href="find://vomitar">vomitara>
carta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) письмо
carta abierta, certificada, de felicitación — открытое, заказное, поздравительное письмо
carta de pésame — письмо с выражением соболезнования
carta pastoral — рел пастырское послание
carta postal — Ам почтовая открытка
echar al correo, franquear una carta — отправить письмо
recibir una carta — получить письмо
2) ист хартия; жалованная грамота
carta de ahorría, de ahorro — вольная
carta de hidalguía — дворянская грамота
Carta Magna — Великая хартия вольностей
carta puebla — жалованная грамота переселенцам, землепроходцам
3) удостоверение; свидетельство
carta blanca — а) бланк с подписью б) карт-бланш; свобода действий
carta credencial gen pl — верительная грамота
carta de naturaleza — вид на жительство (в стране)
carta de vecindad — вид на жительство (в опред. месте); прописка
4) устав; кодекс
carta constitucional — конституция
Carta de la ONU — Устав ООН;
5) ком платёжный документ
carta de cambio — вексель
carta de crédito — аккредитив
dar, librar, pasar una carta — выдать, выписать платёжный документ
6) (игральная) карта
barajar las cartas — тасовать карты
echar las cartas — гадать на картах
enseñar las cartas;
poner las cartas boca arriba — раскрыть карты, играть в открытую пр и перен
7) (географическая) карта
carta de marear — лоция
8) тех карта; схема; таблица
carta de ajuste — (телевизионная) испытательная таблица; тест-таблица
9) меню
comer a la carta — заказывать порционные блюда
- <a href="find://a carta cabal">a carta cabala>
- <a href="find://carta canta">carta cantaa>
- <a href="find://hablen cartas y callen barbas">hablen cartas y callen barbas
- <a href="find://tomar carta de naturaleza">tomar carta de naturalezaa>
- <a href="find://tomar cartas en el asunto">tomar cartas en el asuntoa>
1) письмо
carta abierta, certificada, de felicitación — открытое, заказное, поздравительное письмо
carta de pésame — письмо с выражением соболезнования
carta pastoral — рел пастырское послание
carta postal — Ам почтовая открытка
echar al correo, franquear una carta — отправить письмо
recibir una carta — получить письмо
2) ист хартия; жалованная грамота
carta de ahorría, de ahorro — вольная
carta de hidalguía — дворянская грамота
Carta Magna — Великая хартия вольностей
carta puebla — жалованная грамота переселенцам, землепроходцам
3) удостоверение; свидетельство
carta blanca — а) бланк с подписью б) карт-бланш; свобода действий
carta credencial gen pl — верительная грамота
carta de naturaleza — вид на жительство (в стране)
carta de vecindad — вид на жительство (в опред. месте); прописка
4) устав; кодекс
carta constitucional — конституция
Carta de la ONU — Устав ООН;
5) ком платёжный документ
carta de cambio — вексель
carta de crédito — аккредитив
dar, librar, pasar una carta — выдать, выписать платёжный документ
6) (игральная) карта
barajar las cartas — тасовать карты
echar las cartas — гадать на картах
enseñar las cartas;
poner las cartas boca arriba — раскрыть карты, играть в открытую пр и перен
7) (географическая) карта
carta de marear — лоция
8) тех карта; схема; таблица
carta de ajuste — (телевизионная) испытательная таблица; тест-таблица
9) меню
comer a la carta — заказывать порционные блюда
- <a href="find://a carta cabal">a carta cabala>
- <a href="find://carta canta">carta cantaa>
- <a href="find://hablen cartas y callen barbas">hablen cartas y callen barbas
- <a href="find://tomar carta de naturaleza">tomar carta de naturalezaa>
- <a href="find://tomar cartas en el asunto">tomar cartas en el asuntoa>
después
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) потом; затем; позже; после разг
después será tarde — потом будет поздно
dejar algo para después — оставить что на потом
2) algo; х después через (к-л время); что; х чего спустя
horas después — через несколько часов
poco después — немного позже; через некоторое время; вскоре
un año después — год спустя
2. prep
después de:
1) + s, nc, pron, х, inf;
que + Ind, Subj после (к-л времени; события; состояния)
después de | llover | que lloviera, | salió el sol — после дождя выглянуло солнце
después de director general llegará a ministro — побыв генеральным директором, он дойдёт и до поста министра
él llegó después | de ti | que (llegaste) tú — он пришёл после тебя
después de amanecer — когда рассвело
después de casada — выйдя замуж; после замужества
después de muerto — после (своей) смерти
una hora después de lo previsto — часом позже, чем ожидалось
2) + s, pron, х после (в любой последовательности) кого; чего, (к-л числа); (следом, вслед) за кем; чем
después de la farmacia está mi casa — (сразу) за аптекой - мой дом
es él quien manda después del jefe — он тут - самый главный после начальника
cola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) хвост
2) шлейф; фалда (фрака; визитки); свисающий край (платья; юбки)
vestido de cola — платье со шлейфом
3) очередь; хвост разг
hacer cola — стоять в очереди
4) задняя часть; хвост (в т ч кометы; самолёта; процессии); конец (в т ч списка; очереди); приписка (в письме)
a la cola — в конце, хвосте
5) хвостовое оперение (самолёта)
6)
cola de caballo — а) зимний хвощ (Equisetum hiemale) б) конский хвост (причёска)
- <a href="find://arrimado a la cola">arrimado a la colaa>
- <a href="find://tener cola">tener cola
II f
клей
cola de oro — позолота
cola de pescado — желатин
- <a href="find://no ir ni con cola">no ir ni con colaa>
1) хвост
2) шлейф; фалда (фрака; визитки); свисающий край (платья; юбки)
vestido de cola — платье со шлейфом
3) очередь; хвост разг
hacer cola — стоять в очереди
4) задняя часть; хвост (в т ч кометы; самолёта; процессии); конец (в т ч списка; очереди); приписка (в письме)
a la cola — в конце, хвосте
5) хвостовое оперение (самолёта)
6)
cola de caballo — а) зимний хвощ (Equisetum hiemale) б) конский хвост (причёска)
- <a href="find://arrimado a la cola">arrimado a la colaa>
- <a href="find://tener cola">tener cola
II f
клей
cola de oro — позолота
cola de pescado — желатин
- <a href="find://no ir ni con cola">no ir ni con colaa>
corresponder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (a uno;
a algo;
con algo) ответить (кому; на чьё-л чувство; действие; чем)
no puedo corresponderle en la misma forma — я не могу ответить вам тем же
2) (a uno) con algo отдариться чем
3) a algo отвечать, соответствовать чему; согласоваться с чем; подходить, идти к чему
4) относиться к чему; быть от чего, частью чего
esta pieza corresponde aquí — эта деталь - отсюда
5) a uno (о доле в чём-л) полагаться, причитаться кому
2. vt terciopers (a uno, a algo) + inf
следовать, подобать (кому; чему) + инф
corresponde a los padres cuidar de los hijos — родителям положено | дело родителей - | заботиться о детях
seguido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) непрерывный; беспрерывный
una semana seguida — целую неделю; всю неделю подряд
cinco veces seguidas — пять раз подряд
2) (о пути) прямой
tome esta calle seguida — идите прямо по этой улице
2. adv
1) непрерывно; подряд
2) (идти) прямо; по прямой; не сворачивая
por aquí seguido se llega a la estación — если идти прямо, то придёшь на станцию
3) вслед за кем; чем; следом
ciego
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj, m, f
слеп|ой, -ая; незряч|ий, -ая
la enfermedad lo dejó ciego — от болезни он ослеп
ciego de nacimiento — слепой от рождения; слепорождённый
ciego de un ojo — слепой на один глаз; одноглазый
a ciegas — вслепую пр и перен; на-ощупь; наугад; наобум
quedar ciego — ослепнуть
2. adj перен
слепой:
а) ослеплённый чем; не рассуждающий
ciego de ira, celos, etc — потеряв голову, обезумев от гнева, ревности и т п
estar, ser ciego con;
para algo — быть слепым к чему; не видеть чего
estar ciego con;
por algo — только и думать (что) о чём; помешаться на чём
б) (о чувстве) неразумный; безрассудный
fe ciega — слепая вера
poner una confianza ciega en uno — слепо доверять кому
в) (о трубе; канале и т п) не имеющий выхода; тж забитый, засорённый
г) (о стене) глухой, сплошной
д) (о двери; окне) фальшивый
3. m tb
intestino ciego — слепая кишка
- <a href="find://lo ve un ciego">lo ve un ciegoa>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз