Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi impers
está granizando — идёт | сыплет | град
2. vt algo;
a uno, algo de algo перен
обрушить град чего (на кого; что)
granizar a uno de piedras — закидать кого камнями
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (61 ms)
charranada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f разг
1) мошенничество; афера
2) подлость; пакость; свинство
hacer una charranada a uno — сделать пакость, подложить свинью кому
1) мошенничество; афера
2) подлость; пакость; свинство
hacer una charranada a uno — сделать пакость, подложить свинью кому
granizar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi impers
está granizando — идёт | сыплет | град
2. vt algo;
a uno, algo de algo перен
обрушить град чего (на кого; что)
granizar a uno de piedras — закидать кого камнями
formarse
ChatGPT
Примеры
сформироваться:
а) создаться; образоваться; возникнуть
б) получить образование, подготовку, воспитание
в)
formársele a uno — (о мысли; впечатлении) возникнуть, сложиться у кого
а) создаться; образоваться; возникнуть
б) получить образование, подготовку, воспитание
в)
formársele a uno — (о мысли; впечатлении) возникнуть, сложиться у кого
preferir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt A (a B;
entre personas, cosas)
больше хотеть, любить и т п кого; что (чем кого; что), предпочитать кого; что (кому; чему), отдавать предпочтение кому; чему (перед кем; чем; из; среди кого; чего)
prefiero helado a fruta — я больше люблю мороженое, чем фрукты
entre personas, cosas)
больше хотеть, любить и т п кого; что (чем кого; что), предпочитать кого; что (кому; чему), отдавать предпочтение кому; чему (перед кем; чем; из; среди кого; чего)
prefiero helado a fruta — я больше люблю мороженое, чем фрукты
caminar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
двигаться; передвигаться; идти; ехать
caminar a pie — идти пешком
caminar en caballería — ехать верхом, на лошади
- <a href="find://caminar derecho">caminar derechoa>
двигаться; передвигаться; идти; ехать
caminar a pie — идти пешком
caminar en caballería — ехать верхом, на лошади
- <a href="find://caminar derecho">caminar derechoa>
mote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) изречение; афоризм; сентенция
2) прозвище; кличка
poner un mote a uno — дать прозвище кому
3) ист (рыцарский) девиз
1) изречение; афоризм; сентенция
2) прозвище; кличка
poner un mote a uno — дать прозвище кому
3) ист (рыцарский) девиз
sueldo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
жалованье; оклад
sueldo base — минимальный оклад; ставка
sueldo fijo — твёрдый оклад
a sueldo — наёмный; на окладе
жалованье; оклад
sueldo base — минимальный оклад; ставка
sueldo fijo — твёрдый оклад
a sueldo — наёмный; на окладе
saludar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) здороваться с кем; приветствовать кого
no saludar a uno — не здороваться с кем (после ссоры)
2) передать привет кому
3) воен отдать честь, салютовать кому
1) здороваться с кем; приветствовать кого
no saludar a uno — не здороваться с кем (после ссоры)
2) передать привет кому
3) воен отдать честь, салютовать кому
alma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) филос, рел душа
2) перен душа:
а) дух; сердце; естество
alma de cántaro — негодяй, -ка; низкая душа
alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце
alma inocente — чистая душа
con (toda) el alma;
en el alma — искренне; всей душой
S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули
érsele detrás de;
tras;
por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину
clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце
estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места
no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания
poner el alma en algo;
trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой
б) жизнь
frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — [часто угроза] убить; вытряхнуть душу из кого
dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему
entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу
в)
sing neg; pl: x almas — перен человек; душа
no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души
г)
el alma de algo pred — вдохновитель чего
3) перен воля; характер; gen
tener alma — быть человеком с характером
4) перен сердцевина, ядро чего
5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)
6) воен = <a href="find://ánima">ánima
5)
- <a href="find://como alma que lleva el diablo">como alma que lleva el diabloa>
1) филос, рел душа
2) перен душа:
а) дух; сердце; естество
alma de cántaro — негодяй, -ка; низкая душа
alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце
alma inocente — чистая душа
con (toda) el alma;
en el alma — искренне; всей душой
S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули
érsele detrás de;
tras;
por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину
clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце
estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места
no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания
poner el alma en algo;
trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой
б) жизнь
frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — [часто угроза] убить; вытряхнуть душу из кого
dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему
entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу
в)
sing neg; pl: x almas — перен человек; душа
no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души
г)
el alma de algo pred — вдохновитель чего
3) перен воля; характер; gen
tener alma — быть человеком с характером
4) перен сердцевина, ядро чего
5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)
6) воен = <a href="find://ánima">ánima
5)
- <a href="find://como alma que lleva el diablo">como alma que lleva el diabloa>
aviso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo) (в т ч письменное) извещение, объявление, сообщение, уведомление [офиц] (о чём)
2) предупреждение:
а) сигнал; предуведомление офиц
con previo aviso — предупредив заранее
sin previo aviso — без предупреждения; не предупредив заранее
б) предостережение
para aviso de uno — как предупреждение кому
andar, estar sobre aviso — быть (заранее) предупреждённым; быть начеку
poner a uno sobre aviso — заранее предупредить; предостеречь
servirle de aviso a uno — служить предостережением, тж уроком на будущее кому
в) офиц замечание; порицание
dar un aviso a uno — сделать предупреждение кому
recibir un aviso — получить предупреждение
3) ком авизо
1) (de algo) (в т ч письменное) извещение, объявление, сообщение, уведомление [офиц] (о чём)
2) предупреждение:
а) сигнал; предуведомление офиц
con previo aviso — предупредив заранее
sin previo aviso — без предупреждения; не предупредив заранее
б) предостережение
para aviso de uno — как предупреждение кому
andar, estar sobre aviso — быть (заранее) предупреждённым; быть начеку
poner a uno sobre aviso — заранее предупредить; предостеречь
servirle de aviso a uno — служить предостережением, тж уроком на будущее кому
в) офиц замечание; порицание
dar un aviso a uno — сделать предупреждение кому
recibir un aviso — получить предупреждение
3) ком авизо
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз