Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (48 ms)
escasez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) de algo недостаток, нехватка, дефицит чего
2) скудность; бедность; убогость
con escasez см escasamente
3) бедность; нужда; лишения
vivir con, en escasez — жить в бедности, нужде; нуждаться
 
estar con la vista puesta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
непрерывно, неотступно думать о ком; чём
 
quedarse con las orejas caídas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приуныть; повесить нос
 
franqueza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) откровенность; прямота; искренность
2) простота, (человеч. отношений); близость
con franqueza — запросто; без церемоний
tratar con franqueza a uno — быть с кем-л на дружеской ноге
 
saciarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
con, de algo
1) насыщаться чем; наедаться, напиваться чего
2) удовлетворяться чем
saciarse con poco, con poca cosa — довольствоваться малым
saciarse de mirar a uno — вдоволь насмотреться на кого
 
con su cuenta y razón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= por la cuenta que trae
ради собственной выгоды
 
rumbo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) курс; направление
(con) rumbo a un sitio — в направлении чего
con rumbo desconocido — в неизвестном направлении
navegar con rumbo nordeste — плыть курсом на северо-восток
sin rumbo fijo — а) в неопределённом направлении б) без цели; наугад
cambiar de rumbo — изменить курс
perder el rumbo — потерять направление, ориентацию пр и перен
poner, tomar rumbo a un sitio — направиться куда
2) перен линия поведения; путь
tomar otro rumbo — пойти по другому пути
II m разг
1) роскошь; шик
vivir con mucho rumbo — жить в большой роскоши
2) щедрость
dar con rumbo — не скупиться
 
cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) рассказ (в т ч литер. жанр); история
2) сказка
cuento de hadas — волшебная сказка
cuento de viejas pred — небылица, байка тж мн; бабушкины сказки
de cuento — сказочный пр и перен
3) анекдот
cuento verde — солёный анекдот
4) выдумка; pl шутл сказки; байки; басни
dejarse, quitarse de cuentos — оставить (пустые) разговоры
tener mucho cuento — быть большим болтуном, хвастуном, позёром
venir con cuentos a uno: no me vengas con cuentos — не рассказывай мне сказки; не морочь мне голову
5) сплетня
andar con cuentos — сплетничать; разносить сплетни
ir con cuentos, con el cuento a uno — насплетничать, нашептать кому
- ¡va de cuento!
- cuento largo
- el cuento de la lechera
- el cuento de nunca acabar
- ese es el cuento
- estar en el cuento
- no querer cuentos
- traer a cuento
- venir a cuento
II m
наконечник (трости); пятка (копья; пики)
 
irse con la músico a otra parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг, часто шутл убраться
¡(lárgate) con la músico a otra parte! — вали, катись отсюда!
 
tino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
     4)

5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 436     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...