Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 209 (89 ms)
repercusión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) отражение (звука); отзвук; отголосок; эхо
2) перен отклик; резонанс
tener amplia, mucha repercusión — получить широкий отклик
3) перен (по)следствие
tener graves repercusiónes — иметь серьёзные последствия
 
frecuencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) частота
con frecuencia — часто
con mucha frecuencia — очень часто
con poca frecuencia — нечасто
2) тех частота (колебаний)
alta, baja frecuencia — высокая, низкая частота
 
camándula   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f разг
хитрость:
а) уловка; увёртка
no me vengas con camándulas — нечего со мной хитрить!
tiene muchas camándulas — это такая бестия!
б) colect плутни; шельмовство
 
increíble   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
невероятный; немыслимый; невообразимый
esto es increíble a, para muchos — многие не могут в это поверить
es increíble que + Subj — невозможно поверить, что...
 
producir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol
1) производить (что; х чего); выпускать, давать (продукцию; х чего)
2) давать (плоды; урожай; х чего)
este terreno produce frutales — на этой земле растут плодовые деревья
producir mucho, poco — быть (высоко)урожайным, малоурожайным
3) давать (доход); быть доходным, прибыльным
este negocio produce mucho — это - очень прибыльное дело

2.
vt
1) создать, сочинить, написать и т п (произведение искусства)
2) быть причиной чего:
а) вызвать что (к жизни); породить
б) привести к чему; причинить (ущерб); вызвать (болезнь); произвести (разрушения)
в) распространять (болезнь); быть переносчиком, возбудителем чего
г) algo, nc (a uno) произвести (к-л воздействие) на кого; доставить (радость; удовольствие), причинить (страдание) (кому)
3) x давать х (процентов прибыли)
4) algo (ante uno;
algo;
en algo)
юр предъявить, представить (доказательство) (судье, суду и т п; на суде, в ходе судебного заседания)
 
puntería   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) прицеливание; прицел; наводка воен
afinar la puntería — а) тщательно прицелиться б) перен действовать крайне осторожно, с большой оглядкой [разг]
corregir, rectificar la puntería — исправить прицел
dirigir, poner la puntería a algo — навести (оружие), нацелиться [пр и перен] на что; выбрать целью что
errar la puntería — не попасть (в цель); промахнуться
tomar la puntería — прицелиться
2) меткость
con mucha puntería — (очень) метко
con poca puntería — не слишком метко; мимо цели
tener mucha puntería — быть метким стрелком
 
nervio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
 
cariño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) любовь; привязанность; симпатия
captarse el cariño de uno — завоевать, снискать чью-л любовь
cobrar, coger, tomar cariño a;
por uno;
algo — полюбить; привязаться к кому; чему
(de)mostrar, exteriorizar cariño a uno — выказывать любовь, симпатию кому
depositar, poner mucho cariño, un gran cariño en algo — (с)делать что с любовью; вложить много любви во что
experimentar cariño hacia uno — питать симпатию к кому
inspirar cariño a uno — внушать любовь, симпатию кому
sentir, tener cariño a;
hacia;
por uno;
algo — любить; быть привязанным к кому; чему
profesar, tributar mucho cariño, un gran cariño a uno — испытывать глубокую привязанность к кому
tratar algo con cariño — относиться с любовью, бережно, аккуратно к чему
2) pl ласки; нежности
hacer cariños a uno — ласкать
3)
tb mi cariño vocласкат (мой) дорогой; (моя) дорогая ж; любовь моя
 
salida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) выход; выезд; отъезд; отправление
2) выход (место)
salida de emergencia — запасный выход
3) околица
4) прогулка; экскурсия
5) de algo восход (чего)
6) de algo выход (печатного издания)
7) воен вылазка
8) спорт место, линия старта; старт
9) infrec выступ; выступающая часть
    10) перен выход
encontrar una salida a, para la situación — найти выход из положения
no ver salida a algo — не видеть выхода из (к-л положения)
    11) отговорка; уловка
    12) сбыт, продажа
dar salida a algo — сбыть что
tener mucha salida — пользоваться широким спросом
    13) острота
tener una buena salida — удачно сострить
    14)
salida de pie de banco;
salida de tono — бестактность; дерзкая, глупая выходка
    15) расход; статья расхода
    16) перен перспектива
tener muchas salidas — иметь хорошие перспективы
    17)
salida de baño — купальный халат
 
vestir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno (con algo;
de +
adj, nc) одеть кого (во что); надеть что на кого
vestir de negro — одеть в чёрное
2) покупать одежду кому; одевать
3) (о портном) шить на кого; одевать; обшивать разг
4) algo (con;
de algo)
покрыть, одеть, облечь пр и перен, тж обшить, обить, облицевать, тж прикрыть, скрыть, замаскировать что (чем)
5)
vestir el hábito рел уйти в монастырь; принять постриг

2.
vi
1) + adv, adj, atr одеваться как; носить что; ходить в чём
vestir bien, mal — хорошо, плохо одеваться
vestir con elegancia — быть элегантно одетым
vestir de blanco — ходить в белом
vestir de corto — носить короткие вещи: платья, юбки
vestir de etiqueta — быть в выходном платье, костюме
a medio vestir (ходить) полуодетым, в неглиже
sin vestir — не одевшись
2) (об одежде)
vestir mucho — быть (очень) нарядным
vestir poco — быть обычным, будничным, на каждый день
de (mucho) vestir — (очень) нарядный
- el mismo que viste y calza
- vésteme despacio que estoy de prisa
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...