Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) tb comp молния
relámpago difuso — зарница
pasar como un relámpago — пронестись молнией, с быстротой молнии
2) вспышка пр и перен
2. atr invar
стремительный; молниеносный
guerra relámpago — молниеносная война; блицкриг
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 90 (21 ms)
electricidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
электричество:
а) электроэнергия
б) (электрический) заряд
electricidad negativa, positiva — отрицательный, положительный заряд
в) (электрический) ток
S: pasar — идти
электричество:
а) электроэнергия
б) (электрический) заряд
electricidad negativa, positiva — отрицательный, положительный заряд
в) (электрический) ток
S: pasar — идти
privación
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) de algo, nc тж юр лишение чего
privación de libertad — лишение свободы
privación de sueldo — удержание заработной платы (наказание)
2) отсутствие (кого; чего-л желаемого); недостаток чего; потеря, утрата (кого; чего)
3) frec pl лишение чаще мн; нужда
experimentar, pasar, sufrir privaciónes — терпеть, претерпевать лишения
1) de algo, nc тж юр лишение чего
privación de libertad — лишение свободы
privación de sueldo — удержание заработной платы (наказание)
2) отсутствие (кого; чего-л желаемого); недостаток чего; потеря, утрата (кого; чего)
3) frec pl лишение чаще мн; нужда
experimentar, pasar, sufrir privaciónes — терпеть, претерпевать лишения
consulta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a;
con uno) консультация (с кем; у кого)
2) совещание (специалистов); консилиум (врачей)
celebrar consulta — провести, устроить совещание, консилиум
3) врачебная консультация; приём больных
pasar, tener (la) consulta — принимать, консультировать больных
4) консультация; (врачебный) кабинет
1) (a;
con uno) консультация (с кем; у кого)
2) совещание (специалистов); консилиум (врачей)
celebrar consulta — провести, устроить совещание, консилиум
3) врачебная консультация; приём больных
pasar, tener (la) consulta — принимать, консультировать больных
4) консультация; (врачебный) кабинет
dignarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
+ inf, реже de + inf высок
(со)изволить + инф; быть настолько любезным, что...; удостоить кого чем; чего
se ha dignado concedernos una audiencia — он удостоил нас аудиенции
dégnese usted pasar a mi despacho — будьте любезны пройти в мой кабинет
(со)изволить + инф; быть настолько любезным, что...; удостоить кого чем; чего
se ha dignado concedernos una audiencia — он удостоил нас аудиенции
dégnese usted pasar a mi despacho — будьте любезны пройти в мой кабинет
picado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) накалывание, наколка (рисунка)
2) резка (овощей и т п); шинковка
3) приготовление фарша
4) = picadillo 1),
2)
5) воен пикирование; пике
pasar al picado — войти в пике
salir del picado — выйти из пике
6) муз стаккато
1) накалывание, наколка (рисунка)
2) резка (овощей и т п); шинковка
3) приготовление фарша
4) = picadillo 1),
2)
5) воен пикирование; пике
pasar al picado — войти в пике
salir del picado — выйти из пике
6) муз стаккато
abordaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
абордаж
al abordaje tb interj — на абордаж
de abordaje — абордажный
entrar, tomar algo al abordaje — взять что на абордаж
pasar, saltar al abordaje — пойти на абордаж
абордаж
al abordaje tb interj — на абордаж
de abordaje — абордажный
entrar, tomar algo al abordaje — взять что на абордаж
pasar, saltar al abordaje — пойти на абордаж
relámpago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) tb comp молния
relámpago difuso — зарница
pasar como un relámpago — пронестись молнией, с быстротой молнии
2) вспышка пр и перен
2. atr invar
стремительный; молниеносный
guerra relámpago — молниеносная война; блицкриг
noche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
hoja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лист, листок (растения); colect листья; листва
hoja de parra — фиговый листок пр и перен
caéda de la hoja — листопад
de hoja caduca, caediza — (о растении) листопадный
de hoja perenne, persistente — вечнозелёный
2) лепесток
3) tb colect лист; пластина
hoja de acero — стальной лист; листовая сталь
hoja de lata — см hojalata
4) лист, слой, пластин(к)а (чего-л слоистого)
5) лезвие; полотно (пилы)
hoja de afeitar — бритвенное лезвие
6) фольга
7) лист (бумаги)
pasar, volver la hoja — перевернуть страницу, открыть новую страницу чего пр и перен
pasar, volver las hojas de algo — листать, перелистывать (книгу)
8)
tb hoja suelta — листок: газета, объявление, проспект (на одном листе)
9)
tb hoja volante — листовка
10) офиц лист, листок (документ)
hoja de estudios — зачётная книжка
hoja de ruta — (грузовая) накладная
hoja de servicios — анкета, личный листок (служащего)
11) створка двери, тж окна
12) ист пластина, доска доспеха
- poner como hoja de perejil
- volver la hoja
1) лист, листок (растения); colect листья; листва
hoja de parra — фиговый листок пр и перен
caéda de la hoja — листопад
de hoja caduca, caediza — (о растении) листопадный
de hoja perenne, persistente — вечнозелёный
2) лепесток
3) tb colect лист; пластина
hoja de acero — стальной лист; листовая сталь
hoja de lata — см hojalata
4) лист, слой, пластин(к)а (чего-л слоистого)
5) лезвие; полотно (пилы)
hoja de afeitar — бритвенное лезвие
6) фольга
7) лист (бумаги)
pasar, volver la hoja — перевернуть страницу, открыть новую страницу чего пр и перен
pasar, volver las hojas de algo — листать, перелистывать (книгу)
8)
tb hoja suelta — листок: газета, объявление, проспект (на одном листе)
9)
tb hoja volante — листовка
10) офиц лист, листок (документ)
hoja de estudios — зачётная книжка
hoja de ruta — (грузовая) накладная
hoja de servicios — анкета, личный листок (служащего)
11) створка двери, тж окна
12) ист пластина, доска доспеха
- poner como hoja de perejil
- volver la hoja
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
pasquén
Предложение по исправлению:
Не pasquén а pasquín
Не pasquén а pasquín
Ожидает исправления
lista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (цветовая) полоса, полоска (чаще на ткани)
a, con listas — в полоску
2) список; перечень
lista de espera — список очередников; очередь
lista de precios — прейскурант
lista negra — перен чёрный список
pasar lista — сделать перекличку
3)
lista de correos — отдел доставки (отделения связи)
4)
lista civil — цивильный лист
1) (цветовая) полоса, полоска (чаще на ткани)
a, con listas — в полоску
2) список; перечень
lista de espera — список очередников; очередь
lista de precios — прейскурант
lista negra — перен чёрный список
pasar lista — сделать перекличку
3)
lista de correos — отдел доставки (отделения связи)
4)
lista civil — цивильный лист
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз