Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi impers
está granizando — идёт | сыплет | град
2. vt algo;
a uno, algo de algo перен
обрушить град чего (на кого; что)
granizar a uno de piedras — закидать кого камнями
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (16 ms)
regalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) подарок; дар; подношение
hacer, ofrecer un regalo a uno — сделать кому подарок
hacer a uno regalo de algo — преподнести кому в дар что
obsequiar a uno con un regalo — преподнести подарок кому
2) pred удовольствие; наслаждение
ser un regalo del oédo — ласкать слух
¡es un regalo! — это просто подарок!; сплошное удовольствие!
3) лакомство
4) благополучие; довольство
1) подарок; дар; подношение
hacer, ofrecer un regalo a uno — сделать кому подарок
hacer a uno regalo de algo — преподнести кому в дар что
obsequiar a uno con un regalo — преподнести подарок кому
2) pred удовольствие; наслаждение
ser un regalo del oédo — ласкать слух
¡es un regalo! — это просто подарок!; сплошное удовольствие!
3) лакомство
4) благополучие; довольство
protección
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
защита:
а) охрана; прикрытие
б) покровительство; опека
bajo la protección de uno;
algo — а) под защитой, прикрытием кого; чего б) под чьим-л покровительством
brindar, dar, dispensar, ofrecer, prestar (su) protección a uno;
a algo — а) взять под (свою) защиту, охрану, тж опеку, (своё) покровительство кого; что б) см proteger
2)
buscar la protección de uno — искать чьей-л защиты, тж покровительства; прибегать к чьей-л защите, тж покровительству
защита:
а) охрана; прикрытие
б) покровительство; опека
bajo la protección de uno;
algo — а) под защитой, прикрытием кого; чего б) под чьим-л покровительством
brindar, dar, dispensar, ofrecer, prestar (su) protección a uno;
a algo — а) взять под (свою) защиту, охрану, тж опеку, (своё) покровительство кого; что б) см proteger
2)
buscar la protección de uno — искать чьей-л защиты, тж покровительства; прибегать к чьей-л защите, тж покровительству
indicación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) указание; предписание
por indicación de uno — по чьему-л указанию
dar, hacer a uno una indicación sobre algo — дать кому указание, распоряжение относительно чего
seguir la indicación de uno — следовать чьему-л указанию
2) знак:
а) жест
hacer una indicación de que... — сделать знак, что...; дать знать, что...
б) признак; показатель
3) указательный знак; указатель
4) pl показания; сведения
1) указание; предписание
por indicación de uno — по чьему-л указанию
dar, hacer a uno una indicación sobre algo — дать кому указание, распоряжение относительно чего
seguir la indicación de uno — следовать чьему-л указанию
2) знак:
а) жест
hacer una indicación de que... — сделать знак, что...; дать знать, что...
б) признак; показатель
3) указательный знак; указатель
4) pl показания; сведения
reojo
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч
mirar de reojo a uno — а) искоса, краем глаза смотреть, поглядывать на кого б) неприязненно относиться к кому; косо смотреть на кого
mirar de reojo a uno — а) искоса, краем глаза смотреть, поглядывать на кого б) неприязненно относиться к кому; косо смотреть на кого
miramiento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
celo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (por algo) рвение (в чём; к чему); усердие, старание (в чём)
poner celo en algo — тщательно, усердно (делать что-л); прилагать усилия к чему
2) pl ревность
coger celos a N — приревновать (кого) к N
dar, infundir, inspirar celos a uno — давать повод для ревности, внушать ревность кому
provocar celos en uno — вызывать, возбуждать ревность в ком
sentir, tener celos (de uno) — ревновать (кого, тж к кому); терзаться ревностью (к кому)
3) гон, течка (у животного)
4) период гона, течки; брачный период
1) (por algo) рвение (в чём; к чему); усердие, старание (в чём)
poner celo en algo — тщательно, усердно (делать что-л); прилагать усилия к чему
2) pl ревность
coger celos a N — приревновать (кого) к N
dar, infundir, inspirar celos a uno — давать повод для ревности, внушать ревность кому
provocar celos en uno — вызывать, возбуждать ревность в ком
sentir, tener celos (de uno) — ревновать (кого, тж к кому); терзаться ревностью (к кому)
3) гон, течка (у животного)
4) период гона, течки; брачный период
charranada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f разг
1) мошенничество; афера
2) подлость; пакость; свинство
hacer una charranada a uno — сделать пакость, подложить свинью кому
1) мошенничество; афера
2) подлость; пакость; свинство
hacer una charranada a uno — сделать пакость, подложить свинью кому
garrota
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) толстая палка; дубинка
dar garrota a algo — закручивать палкой (верёвку; повязку; жгут)
2) гаррота (ср-век казнь удушением)
dar garrota a uno — см agarrotar 1)
1) толстая палка; дубинка
dar garrota a algo — закручивать палкой (верёвку; повязку; жгут)
2) гаррота (ср-век казнь удушением)
dar garrota a uno — см agarrotar 1)
garrote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) толстая палка; дубинка
dar garrote a algo — закручивать палкой (верёвку; повязку; жгут)
2) гаррота (ср-век казнь удушением)
dar garrote a uno — см agarrotar 1)
1) толстая палка; дубинка
dar garrote a algo — закручивать палкой (верёвку; повязку; жгут)
2) гаррота (ср-век казнь удушением)
dar garrote a uno — см agarrotar 1)
granizar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi impers
está granizando — идёт | сыплет | град
2. vt algo;
a uno, algo de algo перен
обрушить град чего (на кого; что)
granizar a uno de piedras — закидать кого камнями
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз