Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) con;
de;
por uno;
algo гордый кем; чем
estar orgulloso de uno — гордиться кем
2) (con;
para con uno) высокомерный (с кем); спесивый
2. m, f pred
гордец; спесив|ец, -ица
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (28 ms)
formarse
ChatGPT
Примеры
сформироваться:
а) создаться; образоваться; возникнуть
б) получить образование, подготовку, воспитание
в)
formársele a uno — (о мысли; впечатлении) возникнуть, сложиться у кого
а) создаться; образоваться; возникнуть
б) получить образование, подготовку, воспитание
в)
formársele a uno — (о мысли; впечатлении) возникнуть, сложиться у кого
mote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) изречение; афоризм; сентенция
2) прозвище; кличка
poner un mote a uno — дать прозвище кому
3) ист (рыцарский) девиз
1) изречение; афоризм; сентенция
2) прозвище; кличка
poner un mote a uno — дать прозвище кому
3) ист (рыцарский) девиз
revertir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) a uno;
a algo возвращаться к (прежнему владельцу), в (прежнее состояние)
2) en algo вести к чему; кончаться чем
revertir en perjuicio, provecho de uno — идти во вред, на пользу кому
1) a uno;
a algo возвращаться к (прежнему владельцу), в (прежнее состояние)
2) en algo вести к чему; кончаться чем
revertir en perjuicio, provecho de uno — идти во вред, на пользу кому
saludar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) здороваться с кем; приветствовать кого
no saludar a uno — не здороваться с кем (после ссоры)
2) передать привет кому
3) воен отдать честь, салютовать кому
1) здороваться с кем; приветствовать кого
no saludar a uno — не здороваться с кем (после ссоры)
2) передать привет кому
3) воен отдать честь, салютовать кому
fineza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) знак внимания; любезность
gastar finezas разг, tener finezas con uno — оказывать знаки внимания кому; осыпать любезностями кого
2) = finura
3),
4)
1) знак внимания; любезность
gastar finezas разг, tener finezas con uno — оказывать знаки внимания кому; осыпать любезностями кого
2) = finura
3),
4)
orgulloso
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) con;
de;
por uno;
algo гордый кем; чем
estar orgulloso de uno — гордиться кем
2) (con;
para con uno) высокомерный (с кем); спесивый
2. m, f pred
гордец; спесив|ец, -ица
amparar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt высок
1) оказывать помощь, поддержку, покровительство кому; поддерживать
2) a uno;
algo (contra;
de algo)
tb amparar a uno en su derecho — защищать, охранять кого, (чьи-л права), оберегать кого (от чего)
1) оказывать помощь, поддержку, покровительство кому; поддерживать
2) a uno;
algo (contra;
de algo)
tb amparar a uno en su derecho — защищать, охранять кого, (чьи-л права), оберегать кого (от чего)
alforja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) перемётная сума, сумка
2) pl pred разг плохо скроенное платье | балахон
sentarle como alforjas a uno — висеть мешком на ком
1) перемётная сума, сумка
2) pl pred разг плохо скроенное платье | балахон
sentarle como alforjas a uno — висеть мешком на ком
pasmado
ChatGPT
Примеры
Moliner
p разг
dejar pasmado a uno — потрясти; (как громом) поразить
quedarse pasmado — изумиться; замереть в оцепенении; остолбенеть
dejar pasmado a uno — потрясти; (как громом) поразить
quedarse pasmado — изумиться; замереть в оцепенении; остолбенеть
muerte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil — юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil — юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз