Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 1062 (24 ms)
Entonces suspiró: ”Fue el hombre de mi vida.
Тогда она вздохнула: ”В нем была вся моя жизнь”.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
”Le recordé que era lunes”, me dijo.
”Я напомнила ему, что был понедельник”, - сказала она мне.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
El coronel Lázaro Aponte se había levantado un poco antes de las cuatro.
Полковник Ласаро Апонте поднялся, когда еще не было четырех.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Nada te prueba que el hombre no hubiera podido ser diferente.
Где доказательства того, что человек не мог быть иным?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—¿Vos te acostaste con un hombre, Horacio?
-- А у тебя, Орасио, было что-нибудь с мужчинами?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
La boda varias veces diferida estaba fijada por fin para la próxima Navidad.
Свадьба, несколько раз переносившаяся, теперь была назначена на Рождество.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
”Estaban dando las cinco cuando fui al baño”, me dijo.
”Было пять, когда я вошла туда”, - сказала она мне.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
En cualquier lado va a estar mejor que con vos.
В любом месте ей будет лучше, чем с тобой.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Cómo cansa ser todo el tiempo uno mismo.
Как устаешь все время быть одним и тем же.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Alegría, algo como una forma física de la alegría.
Однако его смех был радостью, физической формой выражения радости.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...