Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (329 ms)
Oír el gallo cantar y no saber en qué muladar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Слышать звон, да не знать, где он.
 
Al que le espera el dogal, no se ahogará   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
 
El que no se arriesga no pasa la mar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волков бояться - в лес не ходить.
 
El que tuvo y retuvo guardó para la vejez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бережливость лучше богатства. Бережливость - лучшее богатство.
 
Lo perdido, que se lo lleve el río   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Para el ladrón de casa no hay puerta cerrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 
A caballo presentado (regalado) no hay que mirarle el diente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дареному коню в зубы не смотрят.
 
Con el agua de la bañadera echar también al niño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
 
El mal de amores, cuanto más viejo, más , aqueja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Болезнь любви чем старее, тем острее.
 
No hay peor ladrón que el de casa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От домашнего вора не найдешь запора.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 597     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...