Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 141 (3 ms)
Nada enseña tanto como el llorar y el sufrir
ChatGPT
Примеры
Беда научит (ум родит). Что мучит, то и учит.
Abriles y condes, los más traidores
ChatGPT
Примеры
Апрель сипит да дует, а мужик глядит, что-то будет.
Meter el lobo en el redil
ChatGPT
Примеры
На то и щука в море, чтобы карась не дремал.
Al que Dios quiere castigar le quita la razón
ChatGPT
Примеры
Кого Бог хочет наказать, того Он сначала лишает разума.
En esta vida caduca, el que no trabaja no manduca
ChatGPT
Примеры
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
ChatGPT
Примеры
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Lo que tiene en la cabeza le sale por la boca
ChatGPT
Примеры
У него что на уме, то и на языке.
No tiene pelillos (frenillo) en la lengua
ChatGPT
Примеры
У него что на уме, то и на языке.
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
El que poco duerme mucho aprende
ChatGPT
Примеры
Кто хочет много знать, тому надо мало спать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз