Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 286 (4 ms)
La costumbre hace ley
ChatGPT
Примеры
1) Обычай сильнее закона. 2) Обычай старше закона.
La mucha hambre hace dulce el vinagre
ChatGPT
Примеры
1) Голод - лучший повар. 2) Голод не тетка.
A buen hambre no hay pan duro
ChatGPT
Примеры
1) Голод - лучший повар. 2) Голод - не тетка.
La audacia ayuda a la fortuna
ChatGPT
Примеры
1) Смелость города берет. 2) Смелым сопутствует удача.
Lobos de la misma carnada
ChatGPT
Примеры
1) Одного поля ягода. 2) Одной семьи звери.
Agua pasada no mueve molino
ChatGPT
Примеры
1) Утекшая вода обратно не возвращается. 2) Что было, то уплыло. 3) Что прошло, то прошло.
Dale el píe, tomará la mano
ChatGPT
Примеры
1) Дай воли на палец - и всю руку откусят. 2) Дай с ноготок - попросит с локоток.
El lobo de amaño, donde mora, no hace daño
ChatGPT
Примеры
1) Близ норы лиса на промысел не ходит. 2) Плохой тот вор, что около себя огребает.
El lobo carne no hace cerca de donde yace
ChatGPT
Примеры
1) Близ норы лиса на промысел не ходит. 2) Плохой тот вор, что около себя огребает.
Lisonjas en boca de embajador tienen mal sabor
ChatGPT
Примеры
1) Лесть без зубов, а с костьми съедает. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз