Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 286 (11 ms)
No ofende el que quiere, sino el que puede   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. 2) У сильного всегда бессильный виноват.
 
Cada cual siente sus duelos y poco los ajenos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Чужая беда не беда. 2) Чужое горе вполовину говорит. 3) Чужое горе не болит.
 
Para bien ver, es preciso haber mirado mucho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Кто дважды взглянет, ничего не потеряет. 2) Семь раз отмерь, один раз отрежь.
 
Parece hormiga y es avispa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Мягко стелет, да жестко спать. 2) На языке мед, а под языком лед.
 
Sacar agua con colador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Решетом воду носить. 2) Толочь воду в ступе. 3) Что вода в решете.
 
Zapatero a tus zapatos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Беда, коль пироги начнет печь сапожник. 2) Не за свое дело не берись.
 
Los árboles impiden ver el bosque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Из-за деревьев леса не видать. 2) Из-за леса дров не видно.
 
Nadie es profeta en su tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Никто не мудрец в своем отечестве. 2) Никто не пророк в своем отечестве.
 
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
 
Cuatro ojos ven más que dos, y ocho, más que cuatro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Одна голова хорошо, а две лучше. 2) Один ум хорошо, а два лучше.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...