Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 108 (12 ms)
Poco hay que se puede tragar con la última boqueada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Перед смертью не надышишься.
 
Sacar las castañas del fuego con manos ajenas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чужими руками жар загребать.
 
Al amigo con su vicio (se le debe querer y atender)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Полюби нас в черненьких, а в беленьких и всяк полюбит.
 
Al amigo con su vicio (se le debe querer y atender.)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Полюби нас в черненьких, а в беленьких и всяк полюбит.
 
Ni en burlas ni en veras, con tu amo partas peras. Darte ha las duras y comerse las maduras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Богатый бедному не товарищ. 2) Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. 3) Сытый голодного не понимает.
 
La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) У смерти все равны. 2) Смерть не разбирает чина.
 
Cuidado, comadre, que no es ése el pie con que se danza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.
 
Todos los refranes habían de estar escritos con letras de oro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все пословицы должны быть написаны золотыми буквами.
 
No hay que contar con el huevo antes de poner la gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не убив медведя, шкуры не делят.
 
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...