Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 108 (4 ms)
Con el agua de la bañadera echar también al niño
ChatGPT
Примеры
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo
ChatGPT
Примеры
На образ взглянешь - свят не станешь.
La vieja raposa con lazo no se toma
ChatGPT
Примеры
Старого воробья на мякине не проведешь.
Con el agua de la bañera echar también al niño
ChatGPT
Примеры
Вместе с водой выплескивать и ребенка.
Salga como salga, con tal de salir a flote
ChatGPT
Примеры
Не до жиру - быть бы живу.
Con un buen arrepentimiento se perdona cualquier culpa
ChatGPT
Примеры
Повинную голову меч не сечет.
Cuando te dieron la vaquilla, acude con la soguilla
ChatGPT
Примеры
Дают - бери (а бьют - беги).
Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla
ChatGPT
Примеры
Дают - бери, а бьют - беги.
Bobos van al mercado, cada cual con su asno
ChatGPT
Примеры
Дуракам закон не писан.
El que anda con miel, se moja los dedos
ChatGPT
Примеры
Где пьют - там льют.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз