Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (197 ms)
Como pedrada en el ojo sano
ChatGPT
Примеры
Не в бровь, а в глаз.
Encogerse como gallina en corral ajeno
ChatGPT
Примеры
Стать тише воды и ниже травы.
No tener pelillos en la lengua
ChatGPT
Примеры
Не лезть за словом в карман.
Ni en burlas ni en veras, con tu amo partas peras. Darte ha las duras y comerse las maduras
ChatGPT
Примеры
1) Богатый бедному не товарищ. 2) Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. 3) Сытый голодного не понимает.
La que no pone seso en la olla, no lo tiene en la toca
ChatGPT
Примеры
Голова без ума, что фонарь без свечи.
Estar en Roma y no ver al Papa
ChatGPT
Примеры
1) А слона-то я и не заметил! 2) Быть в Риме и не видеть Папы Римского. 3) Слона не заметить.
Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán
ChatGPT
Примеры
1) Было бы болото, а черти будут. 2) Было бы корыто, а свиньи будут. 3) Были бы крошки, а мышки будут.
Esto está todavía en el aire
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
Meter las palabras en el cuerpo
ChatGPT
Примеры
Разжевать и в рот положить.
Aceite, vino y amigo, en lo antiguo
ChatGPT
Примеры
Старый друг - лучше новых двух.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз