Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (11 ms)
Ahogarse en un vaso de agua
ChatGPT
Примеры
Захлебнуться в стакане воды.
En el corazón no se manda
ChatGPT
Примеры
Насильно мил не будешь.
En torcida argolla no entra bola
ChatGPT
Примеры
Нашла коса на камень.
Como el lobo en un redil
ChatGPT
Примеры
Как волк в овчарне.
Tiene una celda reservada en la cárcel
ChatGPT
Примеры
По нему тюрьма плачет.
Una tormenta en un vaso de agua
ChatGPT
Примеры
Буря в стакане воды.
En casa llena presto se guisa la cena
ChatGPT
Примеры
1) Было бы масло да курочка, приготовит и дурочка. 2) И солоха блины печет, когда масло течет.
Lisonjas en boca de embajador tienen mal sabor
ChatGPT
Примеры
1) Лесть без зубов, а с костьми съедает. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
Palabritas melosas en la boca y lanzas amoladas en el alma
ChatGPT
Примеры
Мягко стелет, да жестко спать.
Más vale un pájaro en mano que ciento volando
ChatGPT
Примеры
Лучше воробей в руке, чем петух на кровле. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз