Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 262 (281 ms)
Está la pelota en el tejado
ChatGPT
Примеры
Это еще бабушка надвое сказала.
Esto es una pedrada en nuestro tejado
ChatGPT
Примеры
Это камень в наш огород.
hablar con el corazón en la mano
ChatGPT
Примеры
знать как свои пять пальцев
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
знать как свои пять пальцев
Предложение по исправлению:
совершенно искренне
совершенно искренне
Ожидает исправления
Сообщение об ошибке:
голодный как волк
Предложение по исправлению:
положа руку на сердце
положа руку на сердце
Ожидает исправления
Dice el borracho lo que tiene en el papo
ChatGPT
Примеры
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Что у трезвого на душе, то у пьяного на языке.
una gota de agua en el mar
ChatGPT
Примеры
камня на камне не оставить
En cada familia hay un Judas
ChatGPT
Примеры
В семье не без урода.
En todo hay que saber la medida
ChatGPT
Примеры
Во всем надо знать меру.
Buscar una aguja en un pajar
ChatGPT
Примеры
Искать иголку в стоге сена.
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena
ChatGPT
Примеры
Всяк господин (хозяин) в своем доме.
No se ganó Zamora en una hora
ChatGPT
Примеры
Москва не сразу строилась.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз