Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 137 (4 ms)
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas (sinapismos) a un muerto
ChatGPT
Примеры
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
No es lo mismo tener la familia en la Mancha, que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
No es lo mismo tener la familia en la Mancha que una mancha en la familia
ChatGPT
Примеры
Не одно и то же бить по рукам, что по рукам бить.
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco
ChatGPT
Примеры
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
El que tiene bien y su mal escoge, de lo que le venga no se enoje
ChatGPT
Примеры
Кто лучшее на худшее меняет - пусть на себя пеняет.
Lo que tiene en la cabeza le sale por la boca
ChatGPT
Примеры
У него что на уме, то и на языке.
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere
ChatGPT
Примеры
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Lo escrito escrito queda y las palabras el viento las lleva
ChatGPT
Примеры
Что написано пером, того не вырубишь топором.
La que no pone seso en la olla, no lo tiene en la toca
ChatGPT
Примеры
Голова без ума, что фонарь без свечи.
La ausencia es el amor lo que al fuego el aire: que apaga el pequeño y aviva el grande
ChatGPT
Примеры
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую еще сильней разжигает.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз