Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 137 (2 ms)
La ausencia es al amor lo que al fuego el aire que apaga el pequeño y aviva el grande   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Разлука для любви, что ветер для огня: маленькую она тушит, а большую сильнее разжигает.
 
Querer enseñar a un tonto es lo mismo que ponerle cataplasmas a un muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дурака учить, что мертвого лечить.
 
Lo que no se va en lágrimas, se va en suspiros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не мытьем, так катаньем.
 
A buey viejo no le cates abrigo, que él se lo cata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ученого учить - только портить.
 
Lo que en capillo se toma, con la mortaja se deja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Привычка - вторая натура.
 
En buenas manos está el pandero que lo sabrán bien tañer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дело мастера боится.
 
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (frente) Del mal pagador toma lo que puedas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С лихого пса хоть шерсти клок.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...