Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 393 (5 ms)
Dios le da sarna a quien no sabe rascarse
ChatGPT
Примеры
Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли.
Los árboles no dejan ver (tapan) el bosque
ChatGPT
Примеры
За деревьями (из-за деревьев) леса не видеть.
Yo vengo de mis viñas y no sé nada
ChatGPT
Примеры
Моя хата с краю, я ничего не знаю.
El golpe de la sartén, aunque no duela, tizna
ChatGPT
Примеры
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.
La calumnia es como el carbón, si no quema, ensucia
ChatGPT
Примеры
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.
Muda el lobo los dientes, mas no las mientes
ChatGPT
Примеры
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет.
Da Dios almendras a quien no tiene muelas
ChatGPT
Примеры
Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли.
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
No pretendas en casa ajena imponer tus costumbres
ChatGPT
Примеры
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз