Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 393 (8 ms)
Si nieva en enero, no hay año fullero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Много снега на полях, больше хлеба в закромах.
 
En casa del ahorcado no se menta la cuerda (soga)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В доме повешенного не говорят о веревке.
 
No es tan fiero el león (tigre) como lo pintan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не так страшен черт, как его малюют.
 
No es tan fiero el león como lo pintan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не так страшен черт, как его малюют.
 
Al que espera el dogal, no se ahogará   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
 
Quien está destinado a la horca, no se ahogará   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
 
Arrojar la cara importa, que el espejo no hay porqué   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
 
Arrojar lar cara importa, que el espejo no hay porqué   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
 
El orden de los factores no alerta el producto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.
 
El que no tiene amigos, tema a los enemigos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У кого нет друзей, тот боится людей.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...