Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (5 ms)
Agujas en un costal no se puede disimular (ocultar)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шила в мешке не утаишь.
 
Riñen los pastores y se descubre el queso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шайка перессорилась, и атамана выдали.
 
Siempre se rompe la cuerda (soga) por lo más delgado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где тонко, там и рвется.
 
Siempre se rompe la cuerda, por lo más delgado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где тонко, там и рвется.
 
A hombre valiente el pasado no se lo cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Быль молодцу не в укор.
 
A los bobos se les aparece madre de Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бог дураков любит. Дуракам счастье.
 
El destino no se pone a prueba dos veces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Судьбу два раза не испытывают.
 
Al afligido corazón no se ha de dar aflicción   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сыпать соль на раны.
 
Al lavar los cestos se hará la cuenta de ellos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Цыплят по осени считают.
 
Al pájaro se le conoce por su vuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Видна птица по полету.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...