Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (1580 ms)
Agujas en un costal no se puede disimular (ocultar)
ChatGPT
Примеры
Шила в мешке не утаишь.
Riñen los pastores y se descubre el queso
ChatGPT
Примеры
Шайка перессорилась, и атамана выдали.
Siempre se rompe la cuerda (soga) por lo más delgado
ChatGPT
Примеры
Где тонко, там и рвется.
Siempre se rompe la cuerda, por lo más delgado
ChatGPT
Примеры
Где тонко, там и рвется.
A hombre valiente el pasado no se lo cuenta
ChatGPT
Примеры
Быль молодцу не в укор.
A los bobos se les aparece madre de Dios
ChatGPT
Примеры
Бог дураков любит. Дуракам счастье.
El destino no se pone a prueba dos veces
ChatGPT
Примеры
Судьбу два раза не испытывают.
Al afligido corazón no se ha de dar aflicción
ChatGPT
Примеры
Сыпать соль на раны.
Al lavar los cestos se hará la cuenta de ellos
ChatGPT
Примеры
Цыплят по осени считают.
Al pájaro se le conoce por su vuelo
ChatGPT
Примеры
Видна птица по полету.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз