Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (4 ms)
Al león (tigre) se le conoce por las uñas
ChatGPT
Примеры
1) По когтям узнают зверя. 2) Птицу узнают по перьям.
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas
ChatGPT
Примеры
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Yo vengo de mis viñas y no sé nada
ChatGPT
Примеры
Моя хата с краю, я ничего не знаю.
El que lo ha guisado, que se lo coma
ChatGPT
Примеры
Кто кашу заварил, тот пусть ее и расхлебывает.
El que se casa, por todo lo pasa
ChatGPT
Примеры
Идешь к венцу - смеешься, женился - горя не оберешься.
Quien mala cama hace, en ella se yace
ChatGPT
Примеры
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
Cuando se ha hecho la casa, hay que ponerle techo
ChatGPT
Примеры
1) Конец дело красит. 2) Конец - делу венец.
Lo que se aprende en la cuna, siempre dura
ChatGPT
Примеры
Чему (смолоду) учился, к тому и пригодился.
Al que le espera el dogal, no se ahogará
ChatGPT
Примеры
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз