Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 222 (4 ms)
Al león (tigre) se le conoce por las uñas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) По когтям узнают зверя. 2) Птицу узнают по перьям.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
Quien se acuesta en dos sillas da de castillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
 
Yo vengo de mis viñas y no nada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Моя хата с краю, я ничего не знаю.
 
El que lo ha guisado, que se lo coma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто кашу заварил, тот пусть ее и расхлебывает.
 
El que se casa, por todo lo pasa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Идешь к венцу - смеешься, женился - горя не оберешься.
 
Quien mala cama hace, en ella se yace   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой яму другому - сам в нее попадешь.
 
Cuando se ha hecho la casa, hay que ponerle techo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Конец дело красит. 2) Конец - делу венец.
 
Lo que se aprende en la cuna, siempre dura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Чему (смолоду) учился, к тому и пригодился.
 
Al que le espera el dogal, no se ahogará   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...