Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 275 (3 ms)
—No.
-- Не знаю.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Qué sé yo.
-- Как знать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Quién sabe —dijo Gregorovius—.
-- Как знать, -- сказал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No sé —dijo la Maga—.
-- Не знаю, -- сказала Мага.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No sé, es un pálpito.
-- Не знаю, но чувствую.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No sé, tal vez.
-- Не знаю, может быть.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Vos sabés, el velatorio ...
-- Ты же знаешь, бдение...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Quién sabe, Ronald.
-- Как знать, Рональд.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Es un escritor, lo conozco.
-- Он писатель, я его знаю.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—¿Y la gente conoce bien a Lautréamont, en Montevideo?
-- А Лотреамона в Монтевидео знают?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз