Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2226 (24 ms)
Caca-caca-caca-caca puk-puk-puk-puk-puk, kaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaak
>In-Cognito написал:

>--------------

>Юлия просила перевести не "генез отдельных болезней", а "болезни разного генеза". Это и было предложено в двух вариантах. Мой вариант встречается свыше 160 раз, твой - ни разу! И не надо сюда за уши притягивать другие выражения. Это РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ - генез конкретной болезни и болезни разных генезов. Представляю, какой вой ты бы поднял, если бы это я привел ТВОЙ пример! Пользуясь твоей терминологией, предлагаю давать варианты ПРАВИЛЬНО. С пионерским приветом.

Как вы лучше переведёте редкую фразу "cabildeo mundial" в следующем контесте?
Darcy –que trabaja para la fundación liderada por el ex presidente brasileño Fernando Enrique Cardoso que hace cabildeo mundial en favor de la despenalización del consumo y la regulación del cultivo y el tráfico de todo tipo de alucinógenos— .......
Можно перевести, как международное лоббирование; продвижение своих интересов в мировом масштабе; или оказывание международного давления.
Школа испанского языка Escuela

Мы помогаем людям, которые много путешествуют, заговорить на испанском свободно! Чтобы чувствовать себя комфортно и безопасно за границей. Для этого школа Escuela использует систему 16-ти уроков. Где вы обучаетесь 15 занятий с русскоязычным преподавателем, а 16-й урок уже практикуете с носителем языка который не знает русского языка. Все занятия проходят на удобной платформе. Где можно сразу вести словарик, разместить книги и нужные картинки с правилами или видео. Сайт https://escuela.pro


 Fiore
ну это понятно... проблемы как раз со второй частью, не знаю как точно перевести - modelo económico de acumulación con matriz diversificada
 Л М
перевод REPERCUSIÓN FISCAL
Помогите пожалуйста перевести на русский название одного из пунктов договора купли-продажи объекта недвижимости 'REPERCUSIÓN FISCAL' и выражение 'cantidad repercutida'. Muchas gracias por adelantado.
У Леонида перевод, конечно, лучше, вот только последнее выражение я бы перевёл по другому:
que se dicten a tal efecto - обозначенными для данных целей
ценовая ниша
Добрый день!
Если кто-то сталкивался с формулировкой "определить ценовую нишу на рынке", подскажите, пожалуйста, как это перевести на испанский язык.
Кузя, конечно, о ПРАВИЛЬНОСТИ оценки речи не идет, потому что история - не математика и под определенные правила ее не подведешь, я имела ввиду адекватную оценку, без эмоций.
Вроде не упоминали Fresa y chocolate (1994) реж. Tomás Gutiérrez Alea и Juan Carlos Tabío, по рассказу (повести, роману, стихам:-))г-н Сенель Пас.
Besuquiarte
Кто знает как переводится это слово?? Или от какого глагола (?) оно образовано? "Esta noche quiero besuquiarte toa" переведите пожалуйста... не пойму смысл окончания...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 107     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 64     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...