Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
> Так зачем же пропускать ее удивительные брызги? ;)
да-да! Я помню прежнюю фотку с Вашей аффтары, там был рой бутылок. Вижу- Вы знаете толк от этиловых брызг :)
>Depredador Arrecho написал:
>--------------
>Друзья я не могу, слушая её я выпадаю в осадок, такой бесподобной и натуральной хохмы я уже давно не видел - это истинный шедевр красноречия на русском языке.
>
Это ещё ничего. Ребёнок всё таки. Взрослых послушайте.
>Ekaterina написал:
>--------------
>опечаточка вышла :))) смотрю в книгу- вижу... cubiertas :)))
Да,да...:) Cubiertas y zapatas... это возможно :)
Но уж deL zapato никак не проезжает. А то ещё Ваши ученики прочтут.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 802 (30 ms)
>Adelaida Arias написал:
> Так зачем же пропускать ее удивительные брызги? ;)
да-да! Я помню прежнюю фотку с Вашей аффтары, там был рой бутылок. Вижу- Вы знаете толк от этиловых брызг :)
Антонию, я вижу, тебе фекалийные темы близко к сердцу. После такой фразы, вряд ли приличная девушка согласится с тобой ехать в испанию. Хи-хи
>Antonio написал:
>--------------
>Сеня, смойся в унитаз!!!
>Antonio написал:
>--------------
>Сеня, смойся в унитаз!!!
Привет, Лена!
Я сейчас начал перечитывал то, что мы уже проходили по грамматике, так как вижу, что есть много полезных вещей, которые, к сожалению, забываются. Хотел заглянуть в твою ссылку, но она почему-то не открывается.
Я сейчас начал перечитывал то, что мы уже проходили по грамматике, так как вижу, что есть много полезных вещей, которые, к сожалению, забываются. Хотел заглянуть в твою ссылку, но она почему-то не открывается.
La shpaná eres tú. Yo soy santero y historiadol y no pletendo sel el gran traductol.
>Amateur написал:
>--------------
>Вот видите, наша шпана очень чутко и оперативно реагирует на новые веяния! :))))))))))))
>Amateur написал:
>--------------
>Вот видите, наша шпана очень чутко и оперативно реагирует на новые веяния! :))))))))))))
Люди редко видят, что их проблемы порождены их собственной глупостью и неверными поступками. Им необходимо обвинить кого-либо или что-либо - окружающих, мир, богов - а тогда и спасение должно прийти извне.
Р. Грин
Р. Грин
Кругами ходим.. ) Думаю, дело в семантическом различии estar в исп. и рус. Для русского "быть, находиться" больше тяготеет к вневременному глаголу, возможно, имеет большее кол-во matices, а в исп.? Мы, как обычно, видим больше, поэтому и спор. :)
>Depredador Arrecho написал:
>--------------
>Друзья я не могу, слушая её я выпадаю в осадок, такой бесподобной и натуральной хохмы я уже давно не видел - это истинный шедевр красноречия на русском языке.
>
Это ещё ничего. Ребёнок всё таки. Взрослых послушайте.
>Ekaterina написал:
>--------------
>опечаточка вышла :))) смотрю в книгу- вижу... cubiertas :)))
Да,да...:) Cubiertas y zapatas... это возможно :)
Но уж deL zapato никак не проезжает. А то ещё Ваши ученики прочтут.
Я тоже так думала. Но вот продолжила темы "HOMBRES" и "Antropónimo como nombre común", и нет их, не вижу.
P.S.
Здесь тоже кто "в брак", а кто "на брак/бракуется" :)), и все прелюдии в личной переписке
P.S.
Здесь тоже кто "в брак", а кто "на брак/бракуется" :)), и все прелюдии в личной переписке
Помогите 2
Коллеги! Подскажите, пожалуйста, тактику борьбы с комнатными комарами. Совсем они замучали меня по ночам. Врубаю лампу, а комара не вижу. Где-то пищит, а не могу увидеть и уничтожить. Помогите советом.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз