Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 54 (8 ms)
 jora
Как перевести на испанский????
Как по-испански будет 'Давай встречаться' и 'Давай встретимся'.....

>Матынян Анна escribe:

>--------------

>vapor vivo - что это может быть за пар?

Анна, а в каком контексте Вам встретился этот термин? Просто любопытно.
Социалист, капиталист и коммунист договорились встретиться. Социалист опоздал.
- Извините за опоздание, стоял в очереди за колбасой.
- А что такое очередь? - спросил капиталист.
- А что такое колбаса? - спросил коммунист.
автоматическое включение резерва (АВР)
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет на испанском автоматическое включение резерва (встретилось на чертеже).
заранее спасибо.
 Пользователь удален
"Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса". Парень или девушка. ХаХа.
>Ignacio написал:

>--------------

>хаха спасибо всем! мне очень помогали! я не знал откуда начинать поиск :-)

> даже если я аргентинец я хороший человек. мне просто интересно культуру и достопримечательности. Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса

>Спасибо!
 ovod
paquetes
вгостиничной квитанции встретилось paquetes..... набор услуг? вроде не звучит.... спасибо если кого-то есть более читабельный вариант....
 Dmitry
Привет! Можем познакомиться и общаться в скайпе. В марте буду в Испании 2 месяца, можно встретится, если ты в Андалусии.
....даже в том случае, когда их оплата не предусмотрена.
>Юлия написал:

>--------------

>В договоре встретилась такая фраза: "incluidos los derechos y honorarios de Procurador y Abogado aunque ellos no fuesen perceptivos".

>Интересует перевод слова "perceptivos". Заранее благодарю.

Помощь в переводе
В договоре встретилась такая фраза: "incluidos los derechos y honorarios de Procurador y Abogado aunque ellos no fuesen perceptivos".
Интересует перевод слова "perceptivos". Заранее благодарю.
maromazas.
Добрый вечер. В фразе No hagas caso a nadie y mete aquí maromazas встретилось словечко maromazas. Не нашла перевод, но в гугле в рекламе фильма Спасатели Малибу оно есть. Maromazos y maromazas. Явный сленг. Помогите пожалуйста перевести. Спасибо.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...