Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Elena Polster написал:
>--------------
>У кого-то горечь накапливается, а у меня - сладость. Просто вам, дорогие друзья, очень не хватает любви. Без неё - и жизнь не мила. Посмотрите по сторонам, может быть встретитесь взглядом с какой-нибудь тоскующей в одиночестве душой, нуждающейся в вашем внимании...
Это уж точно, довольно скоро я встречусь с душой и даже не с одной, а с миллионами разных душ, вот только не знаю пока - вверху, или внизу, конечно, лучше всего для меня было бы остаться в чистилище, там говорят и законы не такие строгие, и пить ещё можно, и не отказывать себе в других жизненных удовольствиях, красота, да и только.
>Юлия escribe:
>--------------
>В договоре встретилась такая фраза: "incluidos los derechos y honorarios de Procurador y Abogado aunque ellos no fuesen perceptivos".
>Интересует перевод слова "perceptivos". Заранее благодарю.
Юля, не могли бы Вы расширить немного.... no me cuadra.... creo que "ellos" se refiere a "Procurador y Abogado" : "la intervención de ellos no fuera pReceptiva - участие прокурора и адвоката в процессе не является обязательным-
>Alfa написал:
>--------------
>Cuál??? Link me it, plisss:)
Не смотрели? Как? Это было нечто. Я сейчас не в Монтевидео и пришлось трансляцию в интернете смотреть на rojadirecta. Через час играет Мексика и Германия. Уругвай в финале встретится с победителем.
http://es.fifa.com/u17worldcup/matches/round=255967/match=300151855/summary.html
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 54 (30 ms)
>Elena Polster написал:
>--------------
>У кого-то горечь накапливается, а у меня - сладость. Просто вам, дорогие друзья, очень не хватает любви. Без неё - и жизнь не мила. Посмотрите по сторонам, может быть встретитесь взглядом с какой-нибудь тоскующей в одиночестве душой, нуждающейся в вашем внимании...
Это уж точно, довольно скоро я встречусь с душой и даже не с одной, а с миллионами разных душ, вот только не знаю пока - вверху, или внизу, конечно, лучше всего для меня было бы остаться в чистилище, там говорят и законы не такие строгие, и пить ещё можно, и не отказывать себе в других жизненных удовольствиях, красота, да и только.
Просыпается паренёк в больничной палате от звонка телефона.
- Алло, доброе утро! Это ваш лечащий врач.
- Что с моими анализами, доктор?
- Ну... Без обиняков - у вас нашли сифилис, дифтерию, скарлатину, чуму, оспу, ветрянку и СПИД.
- Офигеть... Ну так делайте что-нибудь! Лечите!!
- Да вы не волнуйтесь, лечение идёт по плану... Вот с сегодняшнего дня вам назначена блинная диета.
- Это как?
- На завтрак - блины, на обед - блины, на ужин - блины...
- Доктор, а блины помогут?
- Не уверен. Но это единственное, что пролезает под дверь.
Встретились как-то Иван-царевич и Бэтмен. Встретились - да и поженились. А что? Иван-то неприхотливый - ему что лягушка, что мышь летучая.
- Алло, доброе утро! Это ваш лечащий врач.
- Что с моими анализами, доктор?
- Ну... Без обиняков - у вас нашли сифилис, дифтерию, скарлатину, чуму, оспу, ветрянку и СПИД.
- Офигеть... Ну так делайте что-нибудь! Лечите!!
- Да вы не волнуйтесь, лечение идёт по плану... Вот с сегодняшнего дня вам назначена блинная диета.
- Это как?
- На завтрак - блины, на обед - блины, на ужин - блины...
- Доктор, а блины помогут?
- Не уверен. Но это единственное, что пролезает под дверь.
Встретились как-то Иван-царевич и Бэтмен. Встретились - да и поженились. А что? Иван-то неприхотливый - ему что лягушка, что мышь летучая.
хаха спасибо всем! мне очень помогали! я не знал откуда начинать поиск :-)
даже если я аргентинец я хороший человек. мне просто интересно культуру и достопримечательности. Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса
Спасибо!
даже если я аргентинец я хороший человек. мне просто интересно культуру и достопримечательности. Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса
Спасибо!
Puesta de largo
Как адекватно передать по-русски выражение "puesta de largo"? Нечто вроде праздника или церемонии, когда молодая девушка впервые надевает взрослое длинное платье. Встретилось в биографии королевы Софии: ..."Freddi quiso aprovechar el encuentro para poner de largo a Sofía..." "...la puesta de largo la odié con toda mi alma, odio concentrar en mí todas las miradas..."
>Юлия escribe:
>--------------
>В договоре встретилась такая фраза: "incluidos los derechos y honorarios de Procurador y Abogado aunque ellos no fuesen perceptivos".
>Интересует перевод слова "perceptivos". Заранее благодарю.
Юля, не могли бы Вы расширить немного.... no me cuadra.... creo que "ellos" se refiere a "Procurador y Abogado" : "la intervención de ellos no fuera pReceptiva - участие прокурора и адвоката в процессе не является обязательным-
.:))))) Lo sabíaaaaa...
Vamos los uruguayitos, bien ahí changuitos!!
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Cuál??? Link me it, plisss:)
>Не смотрели? Как? Это было нечто. Я сейчас не в Монтевидео и пришлось трансляцию в интернете смотреть на rojadirecta. Через час играет Мексика и Германия. Уругвай в финале встретится с победителем.
>http://es.fifa.com/u17worldcup/matches/round=255967/match=300151855/summary.html
Vamos los uruguayitos, bien ahí changuitos!!
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Cuál??? Link me it, plisss:)
>Не смотрели? Как? Это было нечто. Я сейчас не в Монтевидео и пришлось трансляцию в интернете смотреть на rojadirecta. Через час играет Мексика и Германия. Уругвай в финале встретится с победителем.
>http://es.fifa.com/u17worldcup/matches/round=255967/match=300151855/summary.html
Чи, Турист и я, мы родные братья кровные, ну почти, вот как только встретимся, вены друг другу порежим, и тогда вы нас чёрт с два отлЕчите.
Так что смотрите, если что я за него... ну сами понимаете... крови не пожелею...
>Chi escribe:
>--------------
>Злые вы! Обижаете бедного Туриста. Человек вам знания даёт, а вы... Не стыдно?
Так что смотрите, если что я за него... ну сами понимаете... крови не пожелею...
>Chi escribe:
>--------------
>Злые вы! Обижаете бедного Туриста. Человек вам знания даёт, а вы... Не стыдно?
У кого-то горечь накапливается, а у меня - сладость. Просто вам, дорогие друзья, очень не хватает любви. Без неё - и жизнь не мила. Посмотрите по сторонам, может быть встретитесь взглядом с какой-нибудь тоскующей в одиночестве душой, нуждающейся в вашем внимании...
>Alfa написал:
>--------------
>Cuál??? Link me it, plisss:)
Не смотрели? Как? Это было нечто. Я сейчас не в Монтевидео и пришлось трансляцию в интернете смотреть на rojadirecta. Через час играет Мексика и Германия. Уругвай в финале встретится с победителем.
http://es.fifa.com/u17worldcup/matches/round=255967/match=300151855/summary.html
DOMICILIO PARTICULAR en el hotel
Знатоки, есть вопрос. Встретился такой текст из полицейского протокола: los hechos ocurridos en DOMICILIO PARTICULAR, habitacion XXX del Gran Hotel Caribe. Как бы вы перевели DOMICILIO PARTICULAR? Что здесь имеется в виду? Не частная квартира же? Кое-какие варианты приходят в голову, но хотелось бы получить их подтверждение. Заранее благодарен.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз