Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>Я могу Вам сказать, что в основном, то что я в килотоннах литературы читала (а не я её издаю, Мадрид и Барселона, Каракас и Сантьяго) везде смысл именно такой, как сказал Турист
Бедняга, надо же столько читать и не хрена не понять.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1196 (38 ms)
Давайте подойдем с другого боку.
Доверенность – это документ, вещь материальная, бумага, которую можно подшить в дело, предъявить другому лицу, на ее основании воспользоваться какими-то правами, полномочиями, получить услугу или товар.
Полномочия, права, обязанности – нечто не материальное, а декларируемое, их нельзя потрогать, они есть лишь в сознании. Их можно реализовать на основании закона, той же доверенности или в силу должностных функций.
Так яснее?
Доверенность – это документ, вещь материальная, бумага, которую можно подшить в дело, предъявить другому лицу, на ее основании воспользоваться какими-то правами, полномочиями, получить услугу или товар.
Полномочия, права, обязанности – нечто не материальное, а декларируемое, их нельзя потрогать, они есть лишь в сознании. Их можно реализовать на основании закона, той же доверенности или в силу должностных функций.
Так яснее?
Во-первых, что значит "образец"? Есть собственные варианты. За образец их выдавать нет никаких оснований. Во-вторых, самих аттестатов минимум 3 варианта, не считая самого последнего - с прошлого года. (Это в случае с полным средним образованием, есть еще аттестаты неполного). Поэтому прошу уточнить, о каком идет речь, и написать мне в личку свой адрес.
Жанна, послушай Марту, она всё правильно тебе говорит:
Он плохо с тобой обращается? - Он не оказывает тебе должного внимания?
>красовская жанна ивановна написал:
>--------------
>
>>Marta написал:
>>--------------
>>Ploho z toboj obrashchaetsa ????
>Нет. Слышала много раз как задают такой вопрос, но что имеется в виду под этим? Понятно, что плохое обращение, но что именно...
Он плохо с тобой обращается? - Он не оказывает тебе должного внимания?
>красовская жанна ивановна написал:
>--------------
>
>>Marta написал:
>>--------------
>>Ploho z toboj obrashchaetsa ????
>Нет. Слышала много раз как задают такой вопрос, но что имеется в виду под этим? Понятно, что плохое обращение, но что именно...
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>Я могу Вам сказать, что в основном, то что я в килотоннах литературы читала (а не я её издаю, Мадрид и Барселона, Каракас и Сантьяго) везде смысл именно такой, как сказал Турист
Бедняга, надо же столько читать и не хрена не понять.
Слышал, что жительницы испанского города Памплона, известного на весь мир бычьими бегами, требуют собственной версии фестиваля, в котором участвовали бы только женщины, а вместо быков – коровы. Интересно, что бы подумал бы об этом Эрнест Хемингуэй, благодаря которому бычьи бега в Памплоне стали всемирно известными.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Может, потому, что "бодливой корове бог рога не даёт"? :))
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Может, потому, что "бодливой корове бог рога не даёт"? :))
Говорить правильно. Hablar correctamente.
Bien es conocido que todos cometemos nuestros errores al hablar y escribir. Pero hay casos en los que debemos ser esmerados. No se dice traducir en español. Se traduce AL español, DEL español. То же самое с русским языком: перевести НА испанский, НА русский. Давайте правильно говорить и писать. Hablemos y escribamos, pues, correctamente. Una spasibonga bien grande.
Двуязычная газета в Коста-Рике
Познакомьтесь с нашим изданием "Русская газета", которую мы издаём на двух языках в Коста-Рике - на моём новом блоге http://russkayagazetalagazetarusa.blogspot.com/
Предыдущие номера можно прочитать на сайте www.ruscosta.com/nashagazeta - но только на русском языке.
Конечно, блог имеет ограниченные возможности. Я пока его только осваиваю. Может быть, кто-нибудь знает, как разместить два текста параллельно, а не последовательно?
Предыдущие номера можно прочитать на сайте www.ruscosta.com/nashagazeta - но только на русском языке.
Конечно, блог имеет ограниченные возможности. Я пока его только осваиваю. Может быть, кто-нибудь знает, как разместить два текста параллельно, а не последовательно?
Declaro que nunca he estado casada y que en la actualidad no lo estoy, y que no mantengo ningún tipo de vínculo matrimonial con nadie.
>Оля escribe:
>--------------
>Даю настоящую подпику о том, что никогда до настоящего момента в брак не вступала или в настоящий момент в зарегистрированном браке или фактических брачных отношенях не состою
>
>помогите пож-та перевести юридически правильно
>спасибо
>Оля escribe:
>--------------
>Даю настоящую подпику о том, что никогда до настоящего момента в брак не вступала или в настоящий момент в зарегистрированном браке или фактических брачных отношенях не состою
>
>помогите пож-та перевести юридически правильно
>спасибо
Привет! Нужно иметь в виду, что все доступные в интернете словари постоянно улучшаются, но люди об этом забывают. К примеру, на словаре Яндекса можно набирать не только слова, но любые устойчивые выражения и пословицы и он выдаёт соответствующие ответы.
de una pieza
разг.
1) Ам. честный, прямой
2) Мекс. жизнерадостный, неунывающий
Очевидно, в этой фразе можно перевести как "Он стал счастливым(жизнерадостным).......
de una pieza
разг.
1) Ам. честный, прямой
2) Мекс. жизнерадостный, неунывающий
Очевидно, в этой фразе можно перевести как "Он стал счастливым(жизнерадостным).......
Сеня, давай я его укушу в одно место. Он точно отстанет от тебя.
>Сеня написал:
>--------------
>Люди, а этот Инкогнито обещал намотать мне пупок на одно место? Мой брат служил в десанте и он тебе мозги одним ударом ладони вышибет, сам ты придурок!!!
>Сеня написал:
>--------------
>Люди, а этот Инкогнито обещал намотать мне пупок на одно место? Мой брат служил в десанте и он тебе мозги одним ударом ладони вышибет, сам ты придурок!!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз