Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 570 (15 ms)
 Condor

>Condor написал:

>--------------

>(!!!) TEXTO CORREGIDO

>

>Геннадий Белов /Guennadi Bielóv/

>

>Возьми моё сердце (Toma mi corazón)

>

>Что-то сердце моё стало вдруг побаливать,

>видно нужно сердце чем-нибудь побаловать.

>Не врачами да больчными палатами,

>а очами под ресницами крылатыми.

>

>Песню помню я с детства и верится

>мне напев немудрёный её:

>

>Возьми моё сердце, возьми моё сердце!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>

>И когда все мои муки перечувствуешь,

>мне тогда моим ты сердцем посочувствуешь.

>Всё поймёшь, ну а потом от понимания,

>до любви самой дорожка будет малая.

>

>Как запляшет, заплачет метелица,

>твоим голосом вдруг запоёт:

>

>Возьми моё сердце, возьми моё сердце!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>

>Хоть приносят нам сердца мученья вечные,

>нам завидуют недаром бессердечные.

>До краёв любовью жизнь твоя наполнится.

>Всё пройдёт, всё канет, это лишь запомнится.

>

>Бьётся сердце, на счастье надеется,

>всё вокруг вместе с нами поёт:

>

>Возьми моё сердце, возьми моё сердце!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>Возьми ж моё сердце! Дай мне твоё!

>

>Дай мне твоё!!!

>

>

>PD: Muchísimas gracias a Ekaterina R. por la correción ortográfica.

>

>Saludos.

>

>

>

Ха-ха! Le dio una trompada - в просторечии в Южной Америки означает - дал ему в морду.
Ни дать, ни взять - персонажи поэмы Шота Руставели: "витязи в тигровом обличье". :))
А как дать им понять, что мне нужен оригинал этого подтверждения (через обычную почту)? )))
"благослови тебя Господь" - ¡Que Dios te bendiga!
Так можно дать понять девушке, что она желанна.
Народное кмбернетическое творчество для любителей наскальной живописи
Тетенька, дайте попить, а то так кушать хочется, что переночевать негде...
http://news.rambler.ru/9533696/comments/
Добрый вечер! Меня очень заинтересовало. Дайте знать, если вакансия открыта. Спасибо. Лена.
 Condor
Kalinkas, да я вам дал точный расклад, с русского на русский. Бегите, а то не сможети заметить, как уснёте!
Лёля, всё же дайте, пожалуйста, побольше теста.
...la (sociedad) mercantil M...
А те, кто Вам "говорят", сами как переводят?
Ojalá-ojala-ójala
Хоть бы, дай бог, хотя, даже если
En México se pronuncia como esdrújula ójala y en Chile, es grave ojala.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...