Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 929 (45 ms)

>Конкистадор написал:

>--------------

>В этом случае меня занимает не столько глаголы "adelante" и "delante", так как можно применить любой из них, в зависимости, опять же, от устоявшихся привычек в каждой отдельно взятой стране, сколько употребление в этих случаях повелительного наклонения "ven". Ведь эта форма образована от глагола venir а не ir; то есть в дословном переводе это должно звучать, как:

>

>Ven a mí - иди ко мне

>Ven conmigo - приди со мной, а не "иди со мной"

>Но вот какая интересная штука получается: Лена употребила повелительное наклонение глагола "ir - ve", что то же неправильно, по одной простой причине, что этот глагол всегда идёт с предлогом "a".

>

>Ir a; Ve a; Vaya a, etc. - а она написала:

>

>Ve delante(если же вставить обязательный предлог "а", то фраза также остаётся синтетически недопустимой).

Дело в том, что в испанском нельзя сказать, как в русском "иди ко мне", так как, похоже, что сам глагол ir - идти, ехать, направляться, не совместим с личным местоимением "mí", так как для этого употребляется другой глагол " venir - 1) (тж venirse) приходить, приезжать, прибывать
venir corriendo venir — прибежать
venir volando — прилететь
2) идти (по направлению к говорящему); подходить
ven aquí — иди сюда, подойди ко мне
2. intr. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá.
3. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla.
как бы вы перевели?
"..повреждения при работе в СТЕСНЕННЫХ УСЛОВИЯХ(координатная защита)". Речь идет о грузоподъемном кране. Спасибо!
Un poco de la armonía Ucraniana
Нiч яка мiсячна В бой идут одни старики


Мне очень понравилось:
"административные процессуальные понятия вне контекста"....
особенно когда речь идёт о "tarjeta".
Давайте философствовать....
Yelena права. Здесь речь лишь идёт о том, кому "принадлежит" посылка ;-)
Комплектующие здесь действтиельно ни при чем - речь идет о других процессах.
Turista, большое спасибо за помошь! Речь идет о том же самом тексте.
 Elena
Помогите перевести: funda nórdica de cuatro piezas de seda juego de sábanas de seda de color puro de 1,8 m por juego de ropa de cama de seda de gama alta de 1,5 m de seda de hielo.
Как это переводится? Это описание постельного белья. Речь идёт о натуральном шёлке? Спасибо.
Помогите перевести: una taza de tila con flor de azahar
Как это переводится? Речь идет о каком-то травяном отваре, но что значит tila?
 Olga
брызгозащищенное исполнение
Помогите перевести фразу 'брызгозащищенное исполнение'; в тексте идет
По устойчивости к воздействию окружающей среды приборы изготовляются брызгозащищенного исполнения.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 777     4     0    123 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...