Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 465 (69 ms)
Происхождение фамилии Корнаков
От крестильного имени Корнелий (просторечное - Корней), что означает по-латыни рог. Сходные фамилии: Корин, Корнаков, Корнашов, Корнеев, Корнильев, Корнышев, Корняков.
http://vimeni.ru/surnames/K/Kornakov/
От крестильного имени Корнелий (просторечное - Корней), что означает по-латыни рог. Сходные фамилии: Корин, Корнаков, Корнашов, Корнеев, Корнильев, Корнышев, Корняков.
http://vimeni.ru/surnames/K/Kornakov/
Просто анекдот
На уроке физики в школе.
- Вовочка, в принципе в твоей работе все верно, но Гей-Люссак - это имя
собственное, а не половая ориентация ученого...
- Вовочка, в принципе в твоей работе все верно, но Гей-Люссак - это имя
собственное, а не половая ориентация ученого...
Alfa, спасибо. :)
Правда, не могу понять, что за имя. Дело в том, что в сериале так никого не называют.
Может, напишешь, что расслышал ты?
Правда, не могу понять, что за имя. Дело в том, что в сериале так никого не называют.
Может, напишешь, что расслышал ты?
В школе меня учили, что составные иностранные имена собственные пишутся через дефис. Я традиционно придерживаюсь этого правила, хотя признаю, что сейчас превалирует написание без дефиса. Предлагаю следующую ссылку:
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_19
Как видите, не все так просто. То есть с точки зрения классического правописания правильнее было бы написать Виктор-Даниэль Пайва, Оскар Орамас-Олива. При этом надо учитывать, где имя, а где фамилия. Но, повторюсь, в наше время это уже не так актуально.
http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_19
Как видите, не все так просто. То есть с точки зрения классического правописания правильнее было бы написать Виктор-Даниэль Пайва, Оскар Орамас-Олива. При этом надо учитывать, где имя, а где фамилия. Но, повторюсь, в наше время это уже не так актуально.
Он выступает от своего имени и в силу своих прав и обладает, на мой взгляд, необходимой дееспособностью для совершения данного нотариального акта отказа, и в этих целях он заявляет и подтверждает следующее.
Всё содержание данного публичного документа, изложенного на двух листах серии АС, номера 00000 и настоящий по порядку, я в качестве нотариуса заверяю. Следует подпись посетителя. Поставлены росчерк и подпись (имя нотариуса). Завизировано и скреплено печатью.
Я делаю следуемые по закону оговорки и предупреждения, особенного налогового характера.
Всё содержание данного публичного документа, изложенного на двух листах серии АС, номера 00000 и настоящий по порядку, я в качестве нотариуса заверяю. Следует подпись посетителя. Поставлены росчерк и подпись (имя нотариуса). Завизировано и скреплено печатью.
Я делаю следуемые по закону оговорки и предупреждения, особенного налогового характера.
¿Para qué debo utilizar el subjuntivo aquí? Quería decir, "si insistís" (vosotros con Vladimiro), "puedes" (tú, de Vladimiro me olvidé). ¿No es correcto? ¿Qué tiene que ver el voseo? Creo que el verbo "insistir" lo conjugo bien, insisto, insistes, insiste, insistimos, insistIS, insisten....
Ты меня извини, но неприличные фотографии моего причинного места в доказательство моего полу я тут публиковать не буду :) А мое имя в моем нике, настоящее. С ло, потому что кто-то уже забил мое имя аж в двух вариантах :)
Ты меня извини, но неприличные фотографии моего причинного места в доказательство моего полу я тут публиковать не буду :) А мое имя в моем нике, настоящее. С ло, потому что кто-то уже забил мое имя аж в двух вариантах :)
Опять же уточняю имена: соавтор сценария Борис (не Ворис - нет такого русского имени) Васильев. Один из самых уважаемых ныне здравствующих русских писателей. Ему сейчас 85 лет. Автор 15 сценариев для кино. Самый знаменитый всё же не "Офицеры",а "Зори здесь тихие". Это потрясающий фильм. Кроме кино, поставлен в театре на Таганке в Москве (и многих других театрах) в 70-х годах. Что особенно интересно, в 2005 г. в Китае сняли телесериал по этому сценарию.
Этимологическая связь имени Брута и понятия брутальность
ТОЛЬКО ЛИ БРУТ МОЖЕТ БЫТЬ БРУТАЛЬНЫМ?
Статья приводится в сокращении. Полностью её текст можно прочитать на нашем сайте
http://subscribe.ru/archive/job.education.likbez/200904/14115516.html
Статья приводится в сокращении. Полностью её текст можно прочитать на нашем сайте
http://subscribe.ru/archive/job.education.likbez/200904/14115516.html
Это интересно. А я знаю такое испанское имя - Usnavi. Догадайтесь откуда взялось!
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Революционные имена:
>
>Вцика - Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
>Гэта - государство, электричество, труд, авангард
>Даздраперма - да здравствует 1 Мая
>Донара - дочь народа
>Доната - дочь науки и труда
> Интерна -Интернационал
> Крармия - Красная Армия
>Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
> Лениза - ленинские заветы
>Мирра - мировая революция
> Нинель - Ленин (обратное прочтение)
>Оюшминальда -Отто Юльевич Шмидт на льдине
>Октябрина- октябрьская революция
>Парижкома - Парижская Коммуна
>Плинта - партия Ленина и народная трудовая армия
>Рабкрина - Рабоче-крестьянская инспекция
>Райтия - районная типография
>Рева - революция
>Реввола - революционная волна
> Совла - советская власть
> Февралина - Февральская революция
>Флагмира - флаг мира
>
>> -Главните туристички- написал:
>>--------------
>>Вот еще: Нинель: имя появилось в коммунистическую эпоху и представляет собой обратное прочтение фамилии ЛЕНИН.
>
>Мария Елгазина escribe:
>--------------
>Революционные имена:
>
>Вцика - Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
>Гэта - государство, электричество, труд, авангард
>Даздраперма - да здравствует 1 Мая
>Донара - дочь народа
>Доната - дочь науки и труда
> Интерна -Интернационал
> Крармия - Красная Армия
>Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
> Лениза - ленинские заветы
>Мирра - мировая революция
> Нинель - Ленин (обратное прочтение)
>Оюшминальда -Отто Юльевич Шмидт на льдине
>Октябрина- октябрьская революция
>Парижкома - Парижская Коммуна
>Плинта - партия Ленина и народная трудовая армия
>Рабкрина - Рабоче-крестьянская инспекция
>Райтия - районная типография
>Рева - революция
>Реввола - революционная волна
> Совла - советская власть
> Февралина - Февральская революция
>Флагмира - флаг мира
>
>> -Главните туристички- написал:
>>--------------
>>Вот еще: Нинель: имя появилось в коммунистическую эпоху и представляет собой обратное прочтение фамилии ЛЕНИН.
>
'U.S.Navy'- объединенные силы североамериканского флота.
> -Главните туристички- написал:
>--------------
>Это интересно. А я знаю такое испанское имя - Usnavi. Догадайтесь откуда взялось!
>>Мария Елгазина escribe:
>>--------------
>>Революционные имена:
>>
>>Вцика - Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
>>Гэта - государство, электричество, труд, авангард
>>Даздраперма - да здравствует 1 Мая
>>Донара - дочь народа
>>Доната - дочь науки и труда
>> Интерна -Интернационал
>> Крармия - Красная Армия
>>Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
>> Лениза - ленинские заветы
>>Мирра - мировая революция
>> Нинель - Ленин (обратное прочтение)
>>Оюшминальда -Отто Юльевич Шмидт на льдине
>>Октябрина- октябрьская революция
>>Парижкома - Парижская Коммуна
>>Плинта - партия Ленина и народная трудовая армия
>>Рабкрина - Рабоче-крестьянская инспекция
>>Райтия - районная типография
>>Рева - революция
>>Реввола - революционная волна
>> Совла - советская власть
>> Февралина - Февральская революция
>>Флагмира - флаг мира
>>
>>> -Главните туристички- написал:
>>>--------------
>>>Вот еще: Нинель: имя появилось в коммунистическую эпоху и представляет собой обратное прочтение фамилии ЛЕНИН.
>>
>
> -Главните туристички- написал:
>--------------
>Это интересно. А я знаю такое испанское имя - Usnavi. Догадайтесь откуда взялось!
>>Мария Елгазина escribe:
>>--------------
>>Революционные имена:
>>
>>Вцика - Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
>>Гэта - государство, электричество, труд, авангард
>>Даздраперма - да здравствует 1 Мая
>>Донара - дочь народа
>>Доната - дочь науки и труда
>> Интерна -Интернационал
>> Крармия - Красная Армия
>>Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине
>> Лениза - ленинские заветы
>>Мирра - мировая революция
>> Нинель - Ленин (обратное прочтение)
>>Оюшминальда -Отто Юльевич Шмидт на льдине
>>Октябрина- октябрьская революция
>>Парижкома - Парижская Коммуна
>>Плинта - партия Ленина и народная трудовая армия
>>Рабкрина - Рабоче-крестьянская инспекция
>>Райтия - районная типография
>>Рева - революция
>>Реввола - революционная волна
>> Совла - советская власть
>> Февралина - Февральская революция
>>Флагмира - флаг мира
>>
>>> -Главните туристички- написал:
>>>--------------
>>>Вот еще: Нинель: имя появилось в коммунистическую эпоху и представляет собой обратное прочтение фамилии ЛЕНИН.
>>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз