Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>Как жаль,
>меня в Испании уже 20 лет по имени и отчеству величают, когда того надо. Всё зависит от того, как Вы заполните документы. Имя "Жанна" . это французский экивалент "Иванны", по -испански Juana, но Вы стойте твёрдо на "Jeanna". А в консульстве России Вы можете попросить бумагу за подписью и с печатью, что Ваше имя официально полностью звучит Jeanna Ivánovna, а фамилия Krassóvskaya - лучше с двумя "с", а то французы, например, одно "с" будут читать как "з".
Да, это точно подмечено по поводу фамилии. Дело в том, что у меня есть бра, мы двойняшки. По стечению обстоятельств он уже 12лет живет во ФРАНЦИИ и имеет французское гражданство. И В ПАСПОРТЕ фамилия написана как ВЫ говорите KRASSOVSKYY
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>А еще была такая загадка. Назовите город, название которого включает одно мужское и сто женских имен! Эх, босоногое детство...
Эко Вы, г-н Морозов... Так уж прямо и босоногое!.. :lol:
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 465 (22 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>Как жаль,
>меня в Испании уже 20 лет по имени и отчеству величают, когда того надо. Всё зависит от того, как Вы заполните документы. Имя "Жанна" . это французский экивалент "Иванны", по -испански Juana, но Вы стойте твёрдо на "Jeanna". А в консульстве России Вы можете попросить бумагу за подписью и с печатью, что Ваше имя официально полностью звучит Jeanna Ivánovna, а фамилия Krassóvskaya - лучше с двумя "с", а то французы, например, одно "с" будут читать как "з".
Да, это точно подмечено по поводу фамилии. Дело в том, что у меня есть бра, мы двойняшки. По стечению обстоятельств он уже 12лет живет во ФРАНЦИИ и имеет французское гражданство. И В ПАСПОРТЕ фамилия написана как ВЫ говорите KRASSOVSKYY
Дело не в этом, уважаемый guest (я по-крайней мере называюсь моим собственным именем!). Дело в препотенции!
Совершенно не обязательно было употреблят этот тон. Вороятно для Вас это в порядке вещей?
Совершенно не обязательно было употреблят этот тон. Вороятно для Вас это в порядке вещей?
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>А еще была такая загадка. Назовите город, название которого включает одно мужское и сто женских имен! Эх, босоногое детство...
Эко Вы, г-н Морозов... Так уж прямо и босоногое!.. :lol:
А согласись, любезный приятель, что быть жуиром и бонвиваном гораздо лучше, чем каким-то там маркизом, пусть и с помпой, и с дурой. :lol:
И вообще это имя тебе ИДЁТ. Так что поздравляю с удачным решением!
И вообще это имя тебе ИДЁТ. Так что поздравляю с удачным решением!
А что, это ТЫ задал вопрос? Тогда так и скажи. Если не ты - откуда тебе знать, что ему подошло, а что нет? Он дал тебе доверенность на выступления от его имени? Так покажи! Или веди себя адекватно!
с уважением, (твоё имя) - Con mucho respeto, (nombre)
Искренне Ваш (кто ты для него) - Sinceramente su/tu (quien eres para el)
заранее благодарю - desde ya le agradezco mucho.
заранее благодарю за ... - Muy agradecido por....
Искренне Ваш (кто ты для него) - Sinceramente su/tu (quien eres para el)
заранее благодарю - desde ya le agradezco mucho.
заранее благодарю за ... - Muy agradecido por....
Капитуло уно - глава первая
Капитуло дос - глава вторая.
Надеюсь, Вы не будете при выражении благодарности упоминать нашего Маркиза де Помпа Дура его полным ником?! (три раза :lol:) Для этой цели, полагаю, он сподобится как-то сообщить Вам свое подлинное имя.
Капитуло дос - глава вторая.
Надеюсь, Вы не будете при выражении благодарности упоминать нашего Маркиза де Помпа Дура его полным ником?! (три раза :lol:) Для этой цели, полагаю, он сподобится как-то сообщить Вам свое подлинное имя.
В любом официальном документе не может появиться фраза "del Estrecho" в смысле, что принадлежит какому-то там Эстречо, всегда должно стоять полное имя с фамилией, или слова типа сеньёр, доктор, лисенсиадо и т.п.
La leyenda del escudo de Catalunya
В этой легенде вновь вымысел переплетается с действительностью и честь появления красно-желтого полосатого флага Каталонии и герба приписывается графу по имени Guifré el Pilós (Гильфред Волосатый).
В этой легенде вновь вымысел переплетается с действительностью и честь появления красно-желтого полосатого флага Каталонии и герба приписывается графу по имени Guifré el Pilós (Гильфред Волосатый).
А як справи в північній столиці?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> написал:
>>--------------
>>¡Qué científico! Опять попался. Biotopo. Крот = Topo. Привет Биотопо по имени Володя! ХаХа! Як справи в північній столиці?
>>
>В данном клиническом случае любые лекарства, похоже,бессильны...
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> написал:
>>--------------
>>¡Qué científico! Опять попался. Biotopo. Крот = Topo. Привет Биотопо по имени Володя! ХаХа! Як справи в північній столиці?
>>
>В данном клиническом случае любые лекарства, похоже,бессильны...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз