Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mariposa escribe:
>--------------
>Что касается хищного зверя, это как раз прямое значение, то есть fiera y no depredador!
Вы, я так понимаю, пользуетесь словарем Нарумова или Туровера. Будьте с ними поосторожнее! Они, мягко говоря, не заслуживают полного доверия. Из собственного опыта могу Вас заверить, что depredador в значении "хищник" используется повсеместно, а у них оно даже не зафиксировано!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Пушкин, конечно, был талантом, и философом. Умел дядька облечь филосовские мысли в легкий слог, доступный каждому. Может потому его и любят до сих пор?
О, Татьяна, это называется, по моему, ДАР БОЖИЙ! ...Ну и конечно другого то ли не отбавишь, то ли не отнимешь :)))
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>Да, конечно, можно сказать и так, только вместо "el gotero" - "un gotero".
>
>А разве UNA VEZ в данном случае не компенсирует второй UN?
>
Ну да, да нет, ни какой тут компенсации нет. Мы люди очень щедрые и не думаю что будем промотаться!! Нужно uno, мы можем даже поставить dos... :))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2078 (119 ms)
Очень здорово. Я знаю, как трудно переводить вообще русскую поэзию и особенно Маяковского.
Единственное, маленькие ошибочки:
1) enloquecer solo se puede a álguien, y yo ME enloquezco o ME enloqueceré
2) corroído с тильдой над í
К остальному не придираюсь, это может быть авторское видение :)
Единственное, маленькие ошибочки:
1) enloquecer solo se puede a álguien, y yo ME enloquezco o ME enloqueceré
2) corroído с тильдой над í
К остальному не придираюсь, это может быть авторское видение :)
То, что написано на форуме, ты не можешь спрятать. Все читают. Всем известно, что у тебя клоны. Сам-то признал! Все прекрасно знают, как ты пишешь. Как ни крути, это ты. У тебя такое развлечение.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Мне нет нужды писать какие-либо гадости другим участникам форума, кроме тебя, и только в ответных "посланиях". А лично ты о них просто физически не можешь знать, если это не твой собственный клон. Что в подавляющем большинстве случаев и происходит. И говорить ты здесь можешь только от своего собственного собачьего ника, ибо имени у тебя нет и отродясь не было, а ники ты меняешь, как брехливая собака блох.
>Я же все, что необходимо, могу написать и здесь.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Мне нет нужды писать какие-либо гадости другим участникам форума, кроме тебя, и только в ответных "посланиях". А лично ты о них просто физически не можешь знать, если это не твой собственный клон. Что в подавляющем большинстве случаев и происходит. И говорить ты здесь можешь только от своего собственного собачьего ника, ибо имени у тебя нет и отродясь не было, а ники ты меняешь, как брехливая собака блох.
>Я же все, что необходимо, могу написать и здесь.
Мда, Крот в своем мире животных. Ха.
>Amateur написал:
>--------------
>У меня есть что сказать по этому поводу, Риоха, и немало, но в данном случае нет ни малейшего желания обсуждать это с Вами. Не вижу в этом никакого смысла. К тому же Вы мне просто неинтересны. Простите за прямоту, но общаться хочется с людьми, которые умеют как минимум слушать других. Чем реже мы будем с Вами сталкиваться, тем спокойней будет у меня на душе. Вот с этим я и предлагаю нам с Вами мирно разойтись. Никаких личных претензий к Вам у меня не было, нет и быть не может. Но и желания поддерживать общение тоже нет ни малейшего.
>Был бы крайне рад встретить в этом вопросе взаимность с Вашей стороны.
>Amateur написал:
>--------------
>У меня есть что сказать по этому поводу, Риоха, и немало, но в данном случае нет ни малейшего желания обсуждать это с Вами. Не вижу в этом никакого смысла. К тому же Вы мне просто неинтересны. Простите за прямоту, но общаться хочется с людьми, которые умеют как минимум слушать других. Чем реже мы будем с Вами сталкиваться, тем спокойней будет у меня на душе. Вот с этим я и предлагаю нам с Вами мирно разойтись. Никаких личных претензий к Вам у меня не было, нет и быть не может. Но и желания поддерживать общение тоже нет ни малейшего.
>Был бы крайне рад встретить в этом вопросе взаимность с Вашей стороны.
не пойму о чем речь, какое tango, если написано ясно
************************
Вам может быть и ясно, а мне совсем не ясно: то вы пишете el tanci del manco, а теперь оказывается это tanco en manco. Вы уж определитесь. И дайте какой-нибудь контекст, потому как просто слова можно поискать и в словаре.
************************
Вам может быть и ясно, а мне совсем не ясно: то вы пишете el tanci del manco, а теперь оказывается это tanco en manco. Вы уж определитесь. И дайте какой-нибудь контекст, потому как просто слова можно поискать и в словаре.
Хотя, удивительно, что в интернете появляется довольно часто выражение espero que os gusten, может быть я чегой-то не допонимаю? Дело в том, что я сидел 20 лет в том месте, где формы восотрос, вообще, не существует, так что я начал изучать её уже после сидения.
>Mariposa escribe:
>--------------
>Что касается хищного зверя, это как раз прямое значение, то есть fiera y no depredador!
Вы, я так понимаю, пользуетесь словарем Нарумова или Туровера. Будьте с ними поосторожнее! Они, мягко говоря, не заслуживают полного доверия. Из собственного опыта могу Вас заверить, что depredador в значении "хищник" используется повсеместно, а у них оно даже не зафиксировано!
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Пушкин, конечно, был талантом, и философом. Умел дядька облечь филосовские мысли в легкий слог, доступный каждому. Может потому его и любят до сих пор?
О, Татьяна, это называется, по моему, ДАР БОЖИЙ! ...Ну и конечно другого то ли не отбавишь, то ли не отнимешь :)))
для начинающих
У меня проблемы с изучением языка - уже несколько раз садилась за изучение, прошла 4 урока (по ЕШКО), но потом перерыв и все сначала, тк все быстро забывается. Хромает аудирование (так же и с английским, так же было и с французским). Я же заинтерисована в большей степени научиться говорить на испанском. Возможно, переписка на испанском поможет мне хотя бы на первых порах не забывать слова.
Помогите перевести на испанский
Здравствуйте,помогите перевести на испанский:1)Да пошел ты
2)дурак
3)идиот
4)придурок
5)извращенец
6)блин(не еда,в данном случае ругательство,как мы говорим)
7)твою мать(только что бы для носителей испанского это не было матом)Очень надо знать,потому что в чатах часто нарываюсь на извращенцев.Заранее спасибо.
2)дурак
3)идиот
4)придурок
5)извращенец
6)блин(не еда,в данном случае ругательство,как мы говорим)
7)твою мать(только что бы для носителей испанского это не было матом)Очень надо знать,потому что в чатах часто нарываюсь на извращенцев.Заранее спасибо.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>Да, конечно, можно сказать и так, только вместо "el gotero" - "un gotero".
>
>А разве UNA VEZ в данном случае не компенсирует второй UN?
>
Ну да, да нет, ни какой тут компенсации нет. Мы люди очень щедрые и не думаю что будем промотаться!! Нужно uno, мы можем даже поставить dos... :))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз