Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 284 (54 ms)

>Юлия написал:

>--------------

>

>>Кесарь написал:

>>--------------

>>А меня такие тексты не только сбивают с толку, но и убивают во мне все благородные стремления порядочного гражданина к уплате налогов, так как начинаю прекрасно понимать, что всё-равно они меня наколют(мягко говоря).

>

>)))) А я в момент перевода совершенно об этом не задумываюсь...

Си, Си, Юлия, наверное, ты права: во время переводов нужно думать о Боге, и чем дальше, тем больше, особенно тем, которые живут в подземелье, в потёмках, так сказать(фигуративно выражаясь), и поэтому остаются слепыми и ограниченными по гроб жизни.

>Ekaterina написал:

>--------------

>Провоцировать изволите? Не пройдет, Маркиз.

"Это смутно мне напоминает Индо-пакистанский инцидент".
Похоже на эти классические случаи, когда, скажем, кто-то делает замечание негру-хуллигану за его неприличное поведение, то он сразу же начинает орать:" Это расизм и ты являешься подлым членом Ку-клус-клана.
Ты знаешь почему в СССР были всегда самые лучшие спорцмены?
Потому что была прекрасная школа и отличные тренера-деспоты, которые не прощали ни одной, самой маленькой ошибки, даже чемпионам мира и олимпийских игр. И только лишь поэтому они становились непревзойдёнными спорцменами.
 Rioja

> -Yóukè- написал:

>--------------

>А к чему это? Я задал вопрос конкретному человеку. Это все лишнее.


В авиации ничего лишнего не бывает.
Есть такой анекдот: Грузят транспортный борт и командир для подработки разрешает загрузить дополнительный груз. Груза много и второй пилот начинает скулить: командир это лишнее, мы не взлетим и убьемся. Командир спокоен и молчит. Второй пилот снова за свое. Наконец следует команда на взлет. Самолет медленно набирает скорость, все напряжены до предела и наконец отрыв от предпоследней плиты бетонки и набор высоты.
Командир вытирает пот и говорит: Лишнее! Лишнее! Спокойно могли взять еще один ящик яблок!

>Tatiana Titova написал:

>--------------

>Здравствуйте Максим!

>На мой слух, Ж - это вибрирующий Ш, поэтому на письме лучшая транскрипция выглядит как Zh. Носитель кастильского наречия, от которого я добивалась русского звучания, начинал произносить что-то похожее на dzh, потому что он шёл к этому произношению через похожий на Ж французский звук. Но не J, не Y, и не Dj, по-испански это звучит не так.

>Узнаете как правильно - сообщите.

>

>Con cordial saludo T.T.

Спасибо, Татьяна! Опираюсь на официальный испанский перевод, например Таджикистан - Tayikistán, Джибути - Yibuti, но при этом Джакарта - Jakarta, Джалалабад - Jalalabad. Полная неразбериха, потому что как по мне, так это будет читаться Тайикистан, Йибути, Хакарта и Халалабад :-D
 Пользователь удален

>Гипербалуйд написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>Любитель, я написала "простое "Не оставляй меня"", а не "простая песня",....такое простое, ёмкое , многозначное "Не оставляй меня"...уф.

>

>Основное достоинство свободного духа - это полное отсутствие холопского раболепия перед кем бы то ни было. Слепая любовь убивает в человеке свободу духа и превращает его в жалкое и зависящее ничтожество. Поэтому, песня хоть и хорошая, музыка я имею в виду, но слова рабские и унизительные. Манера исполнения говорит лишь о том, что этот человек психически неуравновешен и может в порыве чувст сотворить любую глупость(как хорошую, так и ужасную). Взаимная любовь(привязанность в конечном итоге) должна всегда основываться, на мой взгляд, на равноправии, где не может быть места мольбам о том, чтобы ты меня не оставлял(а) и не бросал(а). Особенно это касается мужской части населения, так как основной женский, врождённый инстинкт и стереотип настоящего мужика - это то, что он должен быть сильным, защитником и непробиваемой опорой, а когда мужик начинает умолять женщину, чтобы она его не бросала, то он резко деградирует в её глазах, она в нём разочаровывается и начинает искать более достойную для себя партию.

ОЧЕНЬ мудрые слова!:)
Seño Мапачес, я думаю Вы позволите мне Вас так называть, так на Карибском побережье называют дам непонятного возраста, чтобы их, невзначай не обидеть.Цитирую Вашу фразу:"обожаю современное молодое поколение, куда попало в метро, супермаркетах и дискотеках вставляющих слова вроде "эманация" "Сублимация" "фрустрация".
Если б еще к месту да с понимаем смысла..."
Так вот, сенио, эта фраза уж больно напоминает мне другую, не менее известную, а именно: "Осетрина первой свежести". Дорогая моя, молодёжь всегда и везде бывает только первой свежести, а вот те, которые начинают с учёным видом знатока о ней рассуждать - ещё не известно.
Всё правильно, Володя, в человеческой природе существует универсальный закон разности потенциалов наоборот. То есть, в любом месте Планеты, когда скапливается определённый экономический потенциал, там сразу же начинают скапливаться огромные толпы людей в поисках утопической лучшей доли. Ты конечно помнишь, что в начале 90-х все люди старались убежать из Москвы за кардон. То же самое происходит и повторяется всегда и везде. Ни для кого не секрет, что Испания во времена Франко была нищенской страной и в то время большое количество испанцев работало в зажиточных европейских странах в качестве гастербайтеров, чёрной рабочей силе.
>-Mới du lịch - написал:
>--------------

>Вовочка сидит на русском языке.

Тупист сидит на русском языке. Удобно устроившись Всем своим culito rico. И никак не хочет с него слезть. Русский язык уже ревьмя ревёт, задыхаясь от этих "ароматов", но всё бесполезно: Тупист слезам не верит (даже слезам Тютчего!), как и всему остальному тоже, особливо если это остальное от "собаки Павлова" (в девичестве Крота-энкаргадо) исходит. Тут уж он просто взвивается и начинается такой скулёж и вой, что все другие языки тоже не выдерживают и начинают от страха дружно терять свои грамматические и лексические свойства... Еще немного - и новый Вавилон станет неизбежностью. И кому тогда будут нужны переводчики "допотопных" языков? :)))
Да, Инкогнито, ты прав, современная наука пока ещё не в состоянии помочь этому бедняге, ему можно только посочувствовать, так как это не лечится и что он так запустил свой недуг. Я бы назвал его болезь "манией невостребованности мнимого величия" в её самой последней стадии. Он мне сильно напоминает главного героя из известной сказки "Лягушка-путешественница". Если ты помнишь, она там разбивается в тот момент, когда люди видят как она летит, ухватившись ртом за палку, которая закреплена в клювах двух лебедей и восхищаются:
- Прелесно, прелесно - а кто же это всё придумал.
И лягушка, не выдержав распирающего её чванства, начинает орать:
- Да ведь это всё я, я, придумала - и падает камнем вниз.
Да, брать лишний груз опасно. Согласен.
>Rioja написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>А к чему это? Я задал вопрос конкретному человеку. Это все лишнее.

>

>В авиации ничего лишнего не бывает.

>Есть такой анекдот: Грузят транспортный борт и командир для подработки разрешает загрузить дополнительный груз. Груза много и второй пилот начинает скулить: командир это лишнее, мы не взлетим и убьемся. Командир спокоен и молчит. Второй пилот снова за свое. Наконец следует команда на взлет. Самолет медленно набирает скорость, все напряжены до предела и наконец отрыв от предпоследней плиты бетонки и набор высоты.

>Командир вытирает пот и говорит: Лишнее! Лишнее! Спокойно могли взять еще один ящик яблок!

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    34 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 59     2     0    15 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Показать еще...