Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2620 (48 ms)

>Кесарь написал:

>--------------

>В течение 12 века ¿институты?-органы централизованного управления....

>

>creció en tamaño y sofisticación y paulatinamente se fue asentando en un solo lugar. - развил свою инфраструктуру, увеличился в размерах и постепенно закрепился в одной(определённой) местности.

>

>

Я представил на минуточку, как "учреждения централизованного управления" развивают в течение 12 века свою ИНФРАСТРУКТУРУ... Стало немного не по себе... А уж когда попробовал вообразить, как они "увеличиваются в размерах и закрепляются в одной местности", то мне и вовсе поплохело.
И молча гибнуть я должна
Срочно помогите, пожалуйста, найти (или перевести) строки из "Онегина" на испанском:
Вообрази: я здесь одна, Никто меня не понимает, Рассудок мой изнемогает, И молча гибнуть я должна
Два галисийца едут на мотоцикле. Один говорит другому:
- Слушай, Пако, а чего это ты чешешь голову, не снимая шлема?
- А ты что, когда задницу чешешь, снимаешь штаны?
 Пользователь удален
Вот, с одной странички посвящённой Винни Пуху:
Прибегает Пятачок к ослику Иа и говорит:
- Там Сова от тебя детей родила...
- Ах ты, свинья, дырявый шарик подсунул!
Действительно, Пяиачок похож на Козлова-Пердунова-Енкаргадо. ХаХа!
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>С утра его звали ПятАчок... Впрочем, нашему остепенённому ворюге что пятОк, что пятАк - один хрен...


> -Вялікі падарожнік- escribe:

>--------------

>Чуть-чуть не дотянули. Подумайте.

Ну тогда все три охотника стреляли в одного голубя, которого потом подобрала собака по имени Кадакуаль. :-)

>Vladimir Krotov написал:

>Интересно, а хоть одна из местных шавок способна сделать то же самое?

то бишь, диплом сей - это фотожаба?
а я то купился! Думал - настоящий!
Спасибо большое за помощь! На самом деле кусок текста не вырван на середине, это один из пунктов выписки из реестра собственности.
 quijot
А вы случайно не отключали системную службу Windows "Сервис лицензирования AABBYY Lingvo"?
Если отключали - включите обратно. Если не отключали - выход один, полная переустановка.
Спасибо всем большое! Еше один вопрос "de su contenido en lo procedente, de que el otorgamiento se adecua a la legalidad"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 98     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...