Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Daria Azulejo Savushkina написал:
>Mapaches Mom не судите о погибших, да и живых людях. Сами тоже не без греха. Жизнь такая штука, что можешь когда-нибудь оказаться на месте осуждаемых тобой людей
в том то и дело ,уважаемая, что мо мной это могло бы случиться:
- в библиотеке,
- в университете,
- в аэропорту,
- в ресторане высокого уровня (низкошёрстные я не посещаю по той же причине отвращения поганого обслуживания)
- в фешенебельном отеле (третий класс не бронирую по в.у. причине)
- в загородном Клубе для игры в гольф (не путать с кабаком "Хромая/косая/ немытая и т.п. Лошадь")
- и так. далее
НО НИКОГДА В ЗАВЕДЕНИЯХ СОМНИТЕЛЬНОЙ РЕПУТАЦИИ, где собирается всякуая шушера, со мной такого не произойдет.
Поэтому камень оставьте для Ади, благо она на него нарывается.
"Мировой столицей воров-карманников названа Барселона. Рейтинг городов, в которых туристы чаще всего становятся жертвами уличных воришек, составил Tripadvisor. В большей степени аналитики рынка туристических услуг опирались на отзывы туристов, которые оставили свои отзывы на форуме сайта. Там, они рассказывали, как отдыхая в той или иной стране, они лишались личных вещей и бумажников. Так вот, по итогам не самого приятного рейтинга оказалось, что лидирующую позицию в нем заняла Барселона, там от действий воров-карманников пострадало больше всего несчастных туристов. На втором и третьем месте по количеству случаев воровства оказались соответственно Рим и Париж. Нельзя не отметить что первая «десятка» городов, которые заняли свои места в рейтинге воровства – это исключительно европейские города. На четвертом месте после Рима и Парижа оказалась столица Испании – Мадрид, далее следует еще парочка испанских городов, на седьмом месте расположилась провинция Аликанте, а девятое – досталось островной Тенерифе. Афины, Прага, Лиссабон и Лондон так же фигурируют в списке самых популярных по воровству стран."
>Yelena написал:
>--------------
>Tal vez.... Buen estratega en tiempos de paz y de guerra..... Buen estratega que sabe poner paz en tiempos de guerra....un estado intermedio entre la paz y la guerra.....saber maniobrar...
>
>MEDIADOR entre la paz y la guerra
Елена, я просто не устаю удивляться Вашей поразительной способности давать по 5-6 вариантов ответов практически на любые вопросы. В то время как сами Вы сдаете свои переводы, в которых ВСЕГДА остается ОДИН вариант. Вам не кажется, что проявлением элементарной вежливости к обратившемуся за помощью будет - если уж никак не удержаться от соблазна ознакомить весь мир с фонтанирующим внутри Вас богатством образов - хотя бы указание в конце ответа на тот вариант, который Вы лично оставили бы в своем переводе? Ведь Вы же оставляете его в конце концов ОДИН?
>Кузя написал:
>Que tú escribas ESPECIALMENTE en ruso ya sabemos por qué ;)
ну так в чем причина? или ты разучился по-русски читать? Я таких экземпляров встречала пачками за бугром: русский он забыл, а испанский не выучил. Кузя. Причина в том, что твой орфографический испанский отнюдь не изящен. Он простоват, и не интересен. Мне нравится как изъясняется Карлос или Ал.Гонсалес, Фраскель. Но они так говорят красиво по -испански por obvias razones. Ты ТАК никогда не заговоришь. Да и времени набирать текст на чужом языке у тебя уходит больше, чем у меня.
>Relee tú misma tu texto y indícame dónde estás hablando sobre lo que acabas de decir y de paso explícame, mejor en castellano ya que en ruso no te entiendo,
не дури. Все ты понял, а если не понял то :) хехе! сказала б я, но по-другому. И сразу поймешь. Но из уважения к теме и форуму оставлю тебе время подумать.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 193 (408 ms)
>Daria Azulejo Savushkina написал:
>Mapaches Mom не судите о погибших, да и живых людях. Сами тоже не без греха. Жизнь такая штука, что можешь когда-нибудь оказаться на месте осуждаемых тобой людей
в том то и дело ,уважаемая, что мо мной это могло бы случиться:
- в библиотеке,
- в университете,
- в аэропорту,
- в ресторане высокого уровня (низкошёрстные я не посещаю по той же причине отвращения поганого обслуживания)
- в фешенебельном отеле (третий класс не бронирую по в.у. причине)
- в загородном Клубе для игры в гольф (не путать с кабаком "Хромая/косая/ немытая и т.п. Лошадь")
- и так. далее
НО НИКОГДА В ЗАВЕДЕНИЯХ СОМНИТЕЛЬНОЙ РЕПУТАЦИИ, где собирается всякуая шушера, со мной такого не произойдет.
Поэтому камень оставьте для Ади, благо она на него нарывается.
Уточню. Как деепричастия, так и деепричастные обороты выделяются запятыми в независимости от позиции сказуемого (в отличие от причастия и причастного оборота). Вопрос, который ставится, тут не при чем, потому что на вопрос "как?" отвечает любое деепричастие. Утратившие свое значение выражения, в том числе и идиоматические, запятыми действительно не выделяются. Что касается тех, которые "приближаются по значению к наречию", то мне эта формулировка тоже кажется довольно расплывчатой. Я бы оставил выбор в таких случаях за автором. Разве это не здорово, что что-то мы можем писать на свое усмотрение, руководствуясь не правилами, а тем, что хотим высказать?
Касательно первоначального вопроса: я решительно за А2 и В1 (согласно согласованию :)), но не думаю, что остальные варианты не имеют права на существование.
Касательно первоначального вопроса: я решительно за А2 и В1 (согласно согласованию :)), но не думаю, что остальные варианты не имеют права на существование.
Е. Баратынский
Незнаю? милая Незнаю!
Краса пленительна твоя.
Незнаю я предпочитаю
Всем тем, которых знаю я.
1820
А.С. Пушкин
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я...
1830
Сергей Есенин
Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленький матке
Зеленое вымя сосет.
1910
Арсений Тарковский
СВЕЧА
Мерцая желтым язычком,
Свеча все больше оплывает.
Вот так и мы с тобой живем
Душа горит и тело тает.
1926
Ника Турбина
Друзей ищу,
Я растеряла их.
Слова ищу -
Они ушли с друзьями.
Я дни ищу...
Как быстро убегали
Они вослед
Идущим от меня!
1982
Незнаю? милая Незнаю!
Краса пленительна твоя.
Незнаю я предпочитаю
Всем тем, которых знаю я.
1820
А.С. Пушкин
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я...
1830
Сергей Есенин
Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленький матке
Зеленое вымя сосет.
1910
Арсений Тарковский
СВЕЧА
Мерцая желтым язычком,
Свеча все больше оплывает.
Вот так и мы с тобой живем
Душа горит и тело тает.
1926
Ника Турбина
Друзей ищу,
Я растеряла их.
Слова ищу -
Они ушли с друзьями.
Я дни ищу...
Как быстро убегали
Они вослед
Идущим от меня!
1982
Прискорбная тема.
Никого из нас, я надеюсь, не оставила равнодушным кошмарная новость о случившемся пожаре в Перми. Не хотел об этом говорить, но, когда узнал о том, что в больнице от ран скончались ещё четверо молодых людей, не выдержал. Похоже, что Россию как никакую другую европейскую страну преследуют постоянные беды, катастрофы и мор. Самое ужасное, что огромное число жертв погибают в совершенно нелепой обстановке,- которую очень легко можно было избежать,- от банального, патологического русского разгильдяйства и разпи..., авось пронесёт, авось ничего не случиться. Как говориться: "Гром не грянет, мужик не перекрестится". Но больше всего поражает то, что власти начинают что-либо делать для улучшения ситуации лишь тогда, когда происходят ужасные трагедии со множеством жертв, а в остальное время - всем на всё наплевать. Более чем уверен, что все эти жёсткие меры, принимаемые правительством для показательного наказания, являются лишь временным явлением. Как только всё немного поутихнет, так всё вернётся на круги своя до следующего раза.
"Мировой столицей воров-карманников названа Барселона. Рейтинг городов, в которых туристы чаще всего становятся жертвами уличных воришек, составил Tripadvisor. В большей степени аналитики рынка туристических услуг опирались на отзывы туристов, которые оставили свои отзывы на форуме сайта. Там, они рассказывали, как отдыхая в той или иной стране, они лишались личных вещей и бумажников. Так вот, по итогам не самого приятного рейтинга оказалось, что лидирующую позицию в нем заняла Барселона, там от действий воров-карманников пострадало больше всего несчастных туристов. На втором и третьем месте по количеству случаев воровства оказались соответственно Рим и Париж. Нельзя не отметить что первая «десятка» городов, которые заняли свои места в рейтинге воровства – это исключительно европейские города. На четвертом месте после Рима и Парижа оказалась столица Испании – Мадрид, далее следует еще парочка испанских городов, на седьмом месте расположилась провинция Аликанте, а девятое – досталось островной Тенерифе. Афины, Прага, Лиссабон и Лондон так же фигурируют в списке самых популярных по воровству стран."
>Yelena написал:
>--------------
>Tal vez.... Buen estratega en tiempos de paz y de guerra..... Buen estratega que sabe poner paz en tiempos de guerra....un estado intermedio entre la paz y la guerra.....saber maniobrar...
>
>MEDIADOR entre la paz y la guerra
Елена, я просто не устаю удивляться Вашей поразительной способности давать по 5-6 вариантов ответов практически на любые вопросы. В то время как сами Вы сдаете свои переводы, в которых ВСЕГДА остается ОДИН вариант. Вам не кажется, что проявлением элементарной вежливости к обратившемуся за помощью будет - если уж никак не удержаться от соблазна ознакомить весь мир с фонтанирующим внутри Вас богатством образов - хотя бы указание в конце ответа на тот вариант, который Вы лично оставили бы в своем переводе? Ведь Вы же оставляете его в конце концов ОДИН?
Рисита, пока кто-то будет откровенно врать о прелестях коммунистического прошлого, я молчать не буду. А что касается чисто переводческих тем, их, на мой взгляд, не очень много. И не забудьте. что форум "живет" благодаря тому, что посещаемость растет, следовательно, увеличивается количество кликов на рекламу. И последний штрих. Обратите внимание какие темы больше всего читаются и на то, кто пишет на форуме и кто паразитирует на чужих ошибках. Салудос.
>la rusita написал:
>--------------
>Что могу сказать?
>Мне кажется, на форуме стоит обсуждать вопросы, касающиеся перевода (с русского на испанский и наоборот), а не тратить энергию на препирательства.
>Да и животрепещущие истории из юности, которыми возникает"непреодолимое желание поделиться", стоит всё же рассказывать более благосклонной публике, да и в совершенно других форумах. Блоги для графоманов существуют...
>Темы следует тщательно подчистить, не знаю, возможно ли это?
>Оставить только те, что касаются руссо-испанского клуба.
>la rusita написал:
>--------------
>Что могу сказать?
>Мне кажется, на форуме стоит обсуждать вопросы, касающиеся перевода (с русского на испанский и наоборот), а не тратить энергию на препирательства.
>Да и животрепещущие истории из юности, которыми возникает"непреодолимое желание поделиться", стоит всё же рассказывать более благосклонной публике, да и в совершенно других форумах. Блоги для графоманов существуют...
>Темы следует тщательно подчистить, не знаю, возможно ли это?
>Оставить только те, что касаются руссо-испанского клуба.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>А я не молчу о России. В России идут реформы, народ постепенно начинает жить лучше. Мне там комфортно, хотя в прошлом некоторые советские уроды пытались оставить мою страну без будущего, но у них ничего не вышло. Но хочу Вам напомнить, уважаемая Елена, Вас никто ни вынуждает читать мои мысли или мои цитаты. А по поводу здоровья нашего форума. а не Вашего, позволю себе сказать, что он пользуется хорошим здоровьем, рекламодатели довольны, и количество участников все больше и больше увеличивается.
Оказывается, у безродного Туписта своя страна есть! Интересно бы узнать, какая? И на каком основании этот урод "приватизировал" на свое имя весь форум? "Нашего, а не Вашего"... Видали хама? Два года здесь всего, а уже это "его форум"!
Зато теперь стали ясны главные причины столь странной "слабости" администратора форума к этому говнюку. "Рекламодатели довольны"! Вот и всё объяснение, другого никто и не ждал.
>--------------
>А я не молчу о России. В России идут реформы, народ постепенно начинает жить лучше. Мне там комфортно, хотя в прошлом некоторые советские уроды пытались оставить мою страну без будущего, но у них ничего не вышло. Но хочу Вам напомнить, уважаемая Елена, Вас никто ни вынуждает читать мои мысли или мои цитаты. А по поводу здоровья нашего форума. а не Вашего, позволю себе сказать, что он пользуется хорошим здоровьем, рекламодатели довольны, и количество участников все больше и больше увеличивается.
Оказывается, у безродного Туписта своя страна есть! Интересно бы узнать, какая? И на каком основании этот урод "приватизировал" на свое имя весь форум? "Нашего, а не Вашего"... Видали хама? Два года здесь всего, а уже это "его форум"!
Зато теперь стали ясны главные причины столь странной "слабости" администратора форума к этому говнюку. "Рекламодатели довольны"! Вот и всё объяснение, другого никто и не ждал.
Уроки испанского языка и русского языков по Скайпу из Испании
http://repetitorispania.rimbi.ru/
Если Вы хотите изучать испанский язык, то Вы можете это совместить с отдыхом в Испании. Предлагаю интенсивные курсы 2- 3 недели. Занятия с понедельника по пятницу по 3 часа в день.
Возможно проживание в семье или отдельной квартире.
А также занятие по скайпу.
Испанским владею в совершенстве, имею очень хороший кастильский диалект ( 14 лет проживал в Кастилья ла Манча). Живу в Бенальмадена, Малага, Испания.
Университет Дружбы Народов им. П. Лумумбы, историко-филологический факультет. Профессиональный переводчик, дипломированный филолог , преподаватель русского языка для иностранцев с 15-летним опытом.
Все языковые аспекты: фонетика, грамматика и словарь. Разговорная практика и переводы.
Опыт работы с разными возрастными категориями и уровнями ( начальный, средний, продвинутый ).
Оригинальная методика, персональная программа для каждого ученика. Вы начинаете говорить с первого урока!
Первый урок бесплатный. Записывайтесь.
Уроки по скайпу - 12 евро 1 час( 60 минут).
От 50 часов скидка 10%.
34 684126885
Сергей
Оставьте заявку на электронный адрес:
ogenry57@gmail.com
Если Вы хотите изучать испанский язык, то Вы можете это совместить с отдыхом в Испании. Предлагаю интенсивные курсы 2- 3 недели. Занятия с понедельника по пятницу по 3 часа в день.
Возможно проживание в семье или отдельной квартире.
А также занятие по скайпу.
Испанским владею в совершенстве, имею очень хороший кастильский диалект ( 14 лет проживал в Кастилья ла Манча). Живу в Бенальмадена, Малага, Испания.
Университет Дружбы Народов им. П. Лумумбы, историко-филологический факультет. Профессиональный переводчик, дипломированный филолог , преподаватель русского языка для иностранцев с 15-летним опытом.
Все языковые аспекты: фонетика, грамматика и словарь. Разговорная практика и переводы.
Опыт работы с разными возрастными категориями и уровнями ( начальный, средний, продвинутый ).
Оригинальная методика, персональная программа для каждого ученика. Вы начинаете говорить с первого урока!
Первый урок бесплатный. Записывайтесь.
Уроки по скайпу - 12 евро 1 час( 60 минут).
От 50 часов скидка 10%.
34 684126885
Сергей
Оставьте заявку на электронный адрес:
ogenry57@gmail.com
>Кузя написал:
>Que tú escribas ESPECIALMENTE en ruso ya sabemos por qué ;)
ну так в чем причина? или ты разучился по-русски читать? Я таких экземпляров встречала пачками за бугром: русский он забыл, а испанский не выучил. Кузя. Причина в том, что твой орфографический испанский отнюдь не изящен. Он простоват, и не интересен. Мне нравится как изъясняется Карлос или Ал.Гонсалес, Фраскель. Но они так говорят красиво по -испански por obvias razones. Ты ТАК никогда не заговоришь. Да и времени набирать текст на чужом языке у тебя уходит больше, чем у меня.
>Relee tú misma tu texto y indícame dónde estás hablando sobre lo que acabas de decir y de paso explícame, mejor en castellano ya que en ruso no te entiendo,
не дури. Все ты понял, а если не понял то :) хехе! сказала б я, но по-другому. И сразу поймешь. Но из уважения к теме и форуму оставлю тебе время подумать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз