Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 314 (34 ms)
Надо же! Несколько месяцев не заходила, а всё осталось так, будто и не было этих месяцев. :))) Ну что же, постоянство - это тоже хорошо.
Евгений, большое спасибо за помощь! Времени осталось до сдачи всего пара часов. Думаю, это самый подходящий вариант!
Мы всегда рады помочь!
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, спасибо за совет, учту)))) Всем огромное спасибо за помощь! Заказчик остался доволен))))
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, спасибо за совет, учту)))) Всем огромное спасибо за помощь! Заказчик остался доволен))))
нужен совет
Ребята, помогите советом. Стоит ли поддерживать отношения с девушкой, если она предложила остаться друзьями? Нужно ли удалять мобильник? Гугл мне ничем не помог, вы последняя надежда.
Тина, настоятельно советовал бы не делать такой наколки. Подумайте еще раз, прежде чем решиться на этот шаг. Действительно, это останется на всю жизнь, а сводить наколку - здорово портить кожу, тем более на запястье, где ее будет хорошо видно всем. Не исключаю, что Вы сейчас переживаете какие-то волнующие и важные для Вас события, эмоции, но они могут пройти или измениться, а тату останется. Ведь жизнь так непредсказуема...
безутешное горе
У меня была большая надежда в русской сборной, осталось безутешное горе... Чемпионат мира-2010 в ЮАР пройдет без участия российских футболистов.
Кстати, насколько мне известно, в русском языке вообще нет своего аналогичного термина, так и осталось заимствованное "брейк". Это относительно удивления Маравильосы. Все языки этим грешат.
Думаю, что в испанский это слово тоже попало из французского. Испанцам осталось только адаптировать его под свою языковую систему. Так, наверное.
Exacto.
Exacto.
Dmitri-291 Спасибо.
Нашел, это https://es.wikipedia.org/wiki/Intervenci%C3%B3n_General_de_la_Administraci%C3%B3n_del_Estado
Осталось мелочь :))) Правильный перевод. Моего испанского не хватает.
Нашел, это https://es.wikipedia.org/wiki/Intervenci%C3%B3n_General_de_la_Administraci%C3%B3n_del_Estado
Осталось мелочь :))) Правильный перевод. Моего испанского не хватает.
La habitación es oscura - тёмная комната, может быть тёмная подвальная комната без дверей, так что она всегда такой и останется.
La habitación esta oscura - тёмная комната, которая является таковой, так как в ней зашторены окна, например.
Поехали дальше:
Esta ley es imperfecta - Несовершенный Закон, который таким и останется навссегда. Чтобы от него избавиться его можно лишь поменять на другой.
Esta ley esta imperfecta - Несовершенный пока Закон, который открыт для будущих перемен, то есть его можно изменять и корректировать по ходу дела.
La habitación esta oscura - тёмная комната, которая является таковой, так как в ней зашторены окна, например.
Поехали дальше:
Esta ley es imperfecta - Несовершенный Закон, который таким и останется навссегда. Чтобы от него избавиться его можно лишь поменять на другой.
Esta ley esta imperfecta - Несовершенный пока Закон, который открыт для будущих перемен, то есть его можно изменять и корректировать по ходу дела.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз